| Topa vurduktan sonra niye öylece duruyorsun Arjan? | Open Subtitles | لما تظل ثابتا في مكانك بعد قذف الكره يا ارجون |
| Arjan'ın elleri çekiç sallamaktan demir gibi. | Open Subtitles | ارجون له قبضه حديده من كثره استخدامه للمطرقه |
| İsmail, Lakha, Bagha, Deva ve Arjan. | Open Subtitles | استمعوا الي جميعا اسماعيل , لاكها ,باجها, ديفا , ارجون |
| Seni kızdırmaya çalışıyorlar Arjan. Sakin ol. | Open Subtitles | هم يحاولون استفزازك يا ارجون اهدأ |
| Hey, Arjan! Bagha'yı böyle heyecanlandıran ne? | Open Subtitles | مرحبا ارجون لما جن باجها |
| Evet Arjan, bir düşüm var. | Open Subtitles | نعم ارجون لدي حلم |
| Hayır Arjan. | Open Subtitles | لا يا ارجون ليس هكذا |
| Arjan, topu at. | Open Subtitles | ارجون ارم الكره |
| - Arjan, düşürme! | Open Subtitles | ارجون ارجون لا تسقطها |
| Sıradaki kim? Arjan! | Open Subtitles | من التالي ارجون |
| Dikkat Arjan. Sakinliğini koru. | Open Subtitles | احذر يا ارجون و اهدأ |
| Şunu anla Arjan. | Open Subtitles | افهم يا ارجون |
| Arjan, ne oldu? | Open Subtitles | ارجون ماذا حدث |
| Dikkat et Arjan! | Open Subtitles | احذر يا ارجون |