Yedinci kaburganın arka tarafına bak. | Open Subtitles | أنظري إلى الجانب الخلفي من الضلع السابع |
Dişi, uçurumun arka tarafına yönlendiriyor. | Open Subtitles | تتجه الأنثى نحو الجانب الخلفي من الصخور |
Sizden nazikçe yerlerinizden kalkıp uçağın arka tarafına gitmenizi istiyoruz. | Open Subtitles | نطلب منكم بلطف النهوض من مقاعدكم والإنتقال إلى مؤخرة الطائرة. |
Acele et, haydi, trenin arka tarafına. Acele et. | Open Subtitles | واصلي التحرك، هيـا إلى مؤخرة القطار، واصلي التحرك |
Takımlardan birini alıp binanın arka tarafına geçeceğim. | Open Subtitles | سآخذ فريق وسأذهب للدخول من خلف البناية |
Carrie'nin kendi eşyalarından biri boynunun arka tarafına saplanmış haldeydi. | Open Subtitles | كاري) قد طُعِنت من خلف رقبتها) بواحدة من أدواتها إنها تسمى .. إزميل |
Bu yüzden 45 yaşının altında olanlar lütfen ahırın arka tarafına doğru geçin. | Open Subtitles | ماض حيث كانت المحامي اليساري. لذا أيّ أحد تحت سن الـ45 رجاءًا، فليعد لخلف الحظيرة الآن. |
Belli ki evin arka tarafına bir tür bomba veya molotof kokteyli atılmış. | Open Subtitles | نوعا ً من القنابل تم رميها على خلف المنزل و أخرى تم رميها على جانب المنزل, بما أراه |
Bize katıI, Luke. Güç'ün arka tarafına gel. | Open Subtitles | انضم لنا (لوك) أنتقل إلى الجانب الخلفي للقوة. |
Ahbap kusacak falan olursan bana bir iyilik yap da kabuğun arka tarafına git. | Open Subtitles | يا رفيقي، إن كنت تود أن تتقيأ، فقط أسدي ليّ صنيعًا ووجه رأسك إلى مؤخرة الترس. |
Herkes kalksın ve uçağın arka tarafına ilerlesin. | Open Subtitles | لينهض الجميع وإنتقلوا إلى مؤخرة الطائرة، الآن! |
Herkes teknenin arka tarafına! Hadi, hadi! | Open Subtitles | الجميع إلى مؤخرة المركب! |
Bu yavru uçurumun arka tarafına doğru atlıyor. | Open Subtitles | قفز هذا الصغير من خلف المنحدر |
45 yaşın altında olanlar ahırın arka tarafına. | Open Subtitles | كل من هو تحت سن 45 فليعد لخلف الحظيرة الآن. |
Belli ki evin arka tarafına bir tür bomba veya Molotof kokteyli atılmış. | Open Subtitles | نوعا ً من القنابل تم رميها على خلف المنزل و أخرى تم رميها على جانب المنزل, بما أراه |