Aslında beynin arka tarafında sırf görme ile ilgili 30 tane bölge var. Tüm bunların işlenmesinden sonra mesaj beyindeki 'fusiform gyrus' denen yüzleri tanıdığımız bölgeye gider. | TED | في الحقيقة هناك ثلاثون منطقة في مؤخرة المخ مسؤولة فقط عن البصر، وبعد تحليل كل ذلك، الرسالة تذهب إلى بنية صغيرة اسمها التلفيف المغزلي، حيث ترى الوجوه. |
Başın arka tarafında tek bir mermi yarası vardı ve ölüm nedeninin bu olduğu sonucuna vardım. | Open Subtitles | كان هناك جرح مفرد بفعل الرصاصة في مؤخرة الرأس وقد استنتجت أنه سبب الوفاة |
Hayır, yemin ederim arabanın arka tarafında büyük bir İsa balığı resmi vardı. | Open Subtitles | أقسم لك كانت هناك سمكة المسيح كبيرة مرسومة على الجزء الخلفي من الشاحنة |
Otelin arka tarafında. | Open Subtitles | فلدينا غرفة جميلة في الجزء الخلفي من الفندق |
Bodruma inen merdiven binanın arka tarafında. | Open Subtitles | بيت الدرج في القبو يوجد في خلف المبنى |
O adamı tanımıyoruz, çalışma odamız da evin arka tarafında, Teğmen. | Open Subtitles | نحن لا نعرف هذا الرجل ومكاتبنا في خلفية المنزل أيها الملازم |
Bak, hemen bir telefon edeceğim ve seninle 2 dakika sonra bekleme odasının arka tarafında buluşacağım. | Open Subtitles | و ألتقي معك في الخلف في غرفة الأنتظار بعد دقيقتين |
Tebelanın sağ arka tarafında. | Open Subtitles | إنه خلف الصفيحة الرئيسية. |
Ancak çoğu, Güneş başka yöne yönelmişken veya Güneş'in arka tarafında oluyor. | Open Subtitles | والكثير منها تكون بالجزء الخلفي من الشمس بينما يدور المركز |
Başın arka tarafında oluşmuş... etkili yaralarla ilgili tüm cinayetleri istiyorum. | Open Subtitles | التي يمكن أن تحدث بسبب جرح نافذ في مؤخرة الرأس |
Biliyorsun, Brand'in de başının arka tarafında bir kurşun yarası var. | Open Subtitles | أتدرين؟ براند لديه أيضا جرح رصاصة في مؤخرة رأسه |
Biliyorsunuz, trenin arka tarafında restoran vagonumuz var. | Open Subtitles | أنت تعلم أن لدينا مقطورة متكاملة للأكل في مؤخرة القطار |
Hayır, bazı politik nedenlerden otobüsün arka tarafında oturmakta ısrar etti. | Open Subtitles | لا أنها أصّرت على الجلوس في مؤخرة الحافله لأسباب سياسيه |
Banks'in arka tarafında. Burada rüzgar çok sert. | Open Subtitles | في مؤخرة قراند بانكس أركل شيء شرير هنا |
Çocukları ondan uzaklaştırıp adamı evin arka tarafında tutman gerekiyor. | Open Subtitles | تحتاج إلى مسح كلا من الصغار و عزله في الجزء الخلفي من المنزل. |
Evimin arka tarafında camlı kapılar var, tamam mi? | Open Subtitles | حصلت الأبواب الزجاجية في الجزء الخلفي من بيتي، أليس كذلك؟ |
Bu arada, yayılan dalgalar masanın üstünde ilerliyor. Ve tepedeki yansımalar nedeniyle birkaç kare sonra, yansımalarin şişenin arka tarafında odaklandığını görüyoruz. | TED | وفي الوقت نفسه، تنتشر الموجات الضوئية على الطاولة وبسبب الانعكاسات في الأعلى تشاهد في الجزء الخلفي من القنينة، بعد عدة لقطات انعكاسات الأمواج الضوئية بشكل مركز. |
Boğazının arka tarafında hareketi son bulmuş. | Open Subtitles | إستقرَّ في خلف حنجرتِه. |
o gün orada ziyaret için gelmiş bir veli vardı, odanın arka tarafında oturuyordu. | TED | كان هنالك أحد الآباء في زيارة ذالك اليوم، و كان جالسا في خلفية القسم. |
Nano. Ve şunu düşünün ki ben 6 feet yarim inç (~181cm) uzunluğundayım Ratan benden daha uzun, ve hala bu arabanın hem ön tarafında hem arka tarafında bolca yerimiz var. | TED | وبالمناسبه انا طولي سته اقدام ونصف البوصه و رتان اطول مني، ومع ذلك فنجد ان لدينا الكثير من المتسع بالامام وفي الخلف في هذه السيارة |