Armando, yaşlı adamın o yaylada 400 mustangı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | أرماندو يقول ان السيد يملك ٤٠٠ حصان أصيل بين أسطبلاته |
Armando Manni eski bir film yapımcısı. Kendisi görmekte olduğunuz bu zeytinyağını Toskana'daki tek bir yamaçta yetişen zeytinden elde ediyor. | TED | المخرج السابق أرماندو ماني هو الذي ينتج زيت الزيتون هذا من الزيتون الذي ينمو في منحدر معين في توسكاني |
Bu yıldan beri, Senyor Armando, iki konuşan maymun geldiği zaman bir bebek dünyaya getirdiklerinde tüm insan soyunun gelecekteki yaşamını tehdit etmişti. | Open Subtitles | في السنة، يا سيد أرماندو التي وصل فيها قردان الى الأرض وأنجبا طفلاً والذي بقائه حيَاً قد يهدَد مستقبل الجنس البشري |
Armando AARON KORFU YAHUDİ CEMİYETİ BAŞKANI Peki ya şimdi? | Open Subtitles | أرماندو هارون زعيم الطائفة اليهودية في كارفو |
Sabrina Hala bana şu benzediğim Kont Armando'dan biraz daha bahsetsene. | Open Subtitles | عمة سارينا أخبريني عن الكونت أرماندو الذي يشبهني |
Bir ara Armando'yla devam edeyim dedim, ama hiç rağbet görmedi, muhtemel sebebi, karşılıklı konuşmalarda göbek adının çok fazla öne çıkmaması. | Open Subtitles | حاولت الذهاب مع أرماندو فترة من الوقت ، لكنها اشتعلت ربما لأن اسمك المتوسط لا يأتي في الحديث كثيرا |
Tehachapi'de, bu gruba Armando Salinas adında biri katılmış. | Open Subtitles | الأن اليكم المفاجأة أرماندو ساليناس دخل مع هذه المجموعة في تيتشابي |
- Doğru olabilir, ama Armando daha havalı. | Open Subtitles | قد يكون هذا صحيحاً ولكن إسم أرماندو أجمل |
Armando her şey için özür dileyip, taşları yeniden ısıtmak istedi. | Open Subtitles | لذا أصبح أرماندو متأسفا و أراد ان يعيد تسخين الحجر |
Hıı, Armando kendini çok kötü hissedince, ...ve bana ücretsiz bir su yosunu bakımı teklif etti. | Open Subtitles | أرماندو شعر بالسوء الشديد فقام بلفي بأعشاب البحر مجانا |
- Sen Armando olmalısın. Armando Alvarez, Bayan Lopez. | Open Subtitles | وأنت يجب أن تكون أرماندو أراماندو آلفاريز آنسة لوبيز.. |
Eğer burunlarını boktan çıkarmaktan vazgeçmiyorlarsa bırak da para kazanabilecekken kazanalım, Küçük Armando. | Open Subtitles | إذا أرادو المخدرات، فلامشكلة ، خذ مالهم وأعطهم مخدرات أرماندو |
Bak, Armando, bu ülke Amerika'nın zayıflığından faydanalarak güçlenecek. | Open Subtitles | أرماندو دولتنا سوف تنمو بشكل هائل جراء بيع المخدرات للأمريكيين |
Armando, bu adamlar Amerikalı. | Open Subtitles | أرماندو ، هؤلاء الرجال من الولايات المتحدة |
Böylesi daha iyi, Armando. Raul ile konuş. | Open Subtitles | أنه من الأفضل أن يساعدكم، أرماندو ، تكلم مع راؤول |
Lütfen, Armando. Yaşamak istemiyorum. | Open Subtitles | دعني أرماندو رجاءً لاأريد أن أبقى على قيد الحياة |
Armando bunu yapabiliyorsa, o adam böyle bir pislik olduğunu. | Open Subtitles | إذا أرماندو تستطيع ان تفعل ذلك، أن الرجل هو مثل هذا الأحمق. |
Anne, Armando Pedro'nun gündelik hayatının bir parçası değil. Bilmiyor bile. | Open Subtitles | أمي، "أرماندو" ليس جزءاً من حياة "بيدرو" اليومية، وهو لا يعرف. |
Armando bırak yetmiş baş hayvanı kaldırmayı, bir lokma ekmeği kaçıramazdı. | Open Subtitles | أرماندو لا يمكنه أن يعد العشاء ناهيك عن 70 زعيم |
Armando'yu ağaçtan indirip şerife haber veren Pete idi. | Open Subtitles | بيت هو الذي أنزل أرماندو وأحظره الى الشريف |