Armani, Prada ya da Ermin-bilmem ne Zegna giyse de umurumda değil. | Open Subtitles | لا أكترث إن كان يلبس أرماني أو برادا أو يلبس أي شئ |
Armani marka smokin alamam. Ben bir işçiyim. | Open Subtitles | أنا لا يُمْكننى أنْ أَشتري لا أرماني تكس. |
Sanmıyorum. Paltosu Armani. | Open Subtitles | أشك بهذا إنه يرتدي معطفا من ماركة أرماني |
... başkaşeylere odaklayalım.Kimin umurunda? Armani ya da Kelvin Clein. | Open Subtitles | ارماني او كالفين كلاين من يهتم، لنركز على الأشياء الحقيقية العمل |
Giorgio Armani, Gianni Versace, CoCo Chanel, Yves Saint Laurent'den bahsediyorum! | Open Subtitles | أتحدث عن جورج آرماني.. جيانو فيرساتشي كوكو شانيل، إيف سان لوران |
Daha sonra, erkekler bölümünde geçen uzun bir süreden sonra ormanın kralı Armani kıyafetleri için de olmaktan çok memnundu. | Open Subtitles | لاحقاً، في قسمِ الرجالَ وبعد اَكتشافُ إخوتَه المفقودين سر ملك الأدغال باكتشاف مظهره الجميل في أزياء أرماني |
Belki orada bir Armani takım bulursun. | Open Subtitles | ربما ستجد لباس أرماني من صنع البيجلي ويجلي |
Güzel bir Armani gömlekle çok uzun süre yalnız kalamazsın. | Open Subtitles | مع قميص أرماني لطيف أنت لَنْ تَكُونَ وحيدَ طَوِيِلاً. |
Tam şu anda, biri benim Ermenegildo Zegna takımımı, Armani kravatımı, Dolce Gabbana gömleğimi ve Gucci ayakkabılarımı yakıyor. | Open Subtitles | في تلك اللحظه, شخص ما يحرق "حلّه "إرمينيوغيلدا زينا "ربطه عنق "أرماني", قميص "دولش و غابانا "و أحذيه "غوتشي |
Aşırı büyük bir Armani takım elbise ve aşırı büyük ucuz bir yağmurluk yerde sürekli çarpışıyor. | Open Subtitles | و بدلة أرماني ضخمة وسترة ضخمة رخيصة ملقاه بلا مبالاة على الأرض |
Sence bunu çakma Armani giyen biri için riske atar mıyım? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني سأعرض هذا للخطر ببدلة أرماني مقلدة؟ |
Volkan camı rengi, oniks, gece yarısı kayıp ruh, dönen karanlık uyuyan panter ve Armani'nin boşluğu. | Open Subtitles | زجاج بركاني، عقيق يماني، نصف الليل أخر روح، إنقطاع التيار الكهربائي نمر أسود نائم، والفراغ من صناعة أرماني |
Price'ın üstünde Armani döpiyes, ayağında topuklu ayakkabılar varmış. | Open Subtitles | حوالي الساعة الخامسة هذا المساء بدلة أرماني كعب عال، جميلة |
Önümüzdeki yıl Barrett'e Armani'den bir smokin alacağım. | Open Subtitles | السنه المقبلة سأشتري لباريت أرماني التكس |
Bence bebeği 2 parçayla Bebek Armani mankenlğine götürebiliriz. | Open Subtitles | أقترح أن نلبسها طقماً جميلاً من قطعتين من تصميم "أرماني" للأطفال |
Armani mağazasında tanıştık. Aynı oyunu oynuyormuşuz. Ne zamandan beri Armani alabiliyorsun sen? | Open Subtitles | قابلتها في متجر ارماني وتبين أنها تلعب نفس اللعبة |
Bence Armani senin için iyi olur. | Open Subtitles | الأن, اعتقد ان ارماني مناسب لك |
Giorgio Armani, Gianni Versace, CoCo Chanel, Yves Saint Laurent'den bahsediyorum! | Open Subtitles | أتحدث عن جورج آرماني.. جيانو فيرساتشي كوكو شانيل، إيف سان لوران |
3 bin dolarlik Armani takim giyen bir kadin. | Open Subtitles | الامرأة التي ترتدي ثياب آرماني قيمتها 3 آلاف دولار و تقود سيارة مرسيدس جديدة |
Ben Armani ile Versace arasındaki savaşları dinlemeyi tercih ederim. | Open Subtitles | أفضل أن أسمع المعركة بين أرمانى وفيرزاتشى |
Senin gibi biri, Armani gömlek ve parfümle kızları tavlar. | Open Subtitles | بشرائك لقميص "ارمانى" لن تبقى وحيدا لمدة طويلة |
Sizden tek istediklerim iki Armani takım elbisem Lucien Freud'um ve bir şişe de 1990 Chateau Latour Pauillac. | Open Subtitles | كل ما أريده هو حلتيّ الأرماني الخاصة بي ووسيل فرويد، وزجاجة من النوع الفاخر |
Dr. Crane öğleden sonra babanızı Armani'ye götürdü. | Open Subtitles | لقد اخذ الدكتور كرين والدك اليوم لارماني |
Biliyorsun, üstünde kırmızı çizgili şal desenli Armani kravatın vardı. | Open Subtitles | أنت تعرف رابطة العنق الارماني الحمراء المخططة والمصنوعة من صوف البيسلي التي كنت ترتديها |