ويكيبيديا

    "artık birlikte" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • معاً بعد الآن
        
    • سوياً بعد الآن
        
    • معاً الآن
        
    • سوية الآن
        
    • نعد سوياً
        
    • سويا بعد الآن
        
    • سوية أكثر
        
    • سوية بعد الآن
        
    Artık birlikte çalışmayacağımıza göre birlikte başka şeyler yapabiliriz. Open Subtitles لأننا لن نعمل معاً, بعد الآن والذي يعني , نستطيع التواعد
    Sarhoş arkadaşlarını Artık birlikte yaşamadığımız konusunda bilgilendirsen iyi olur diye düşünüyorum. Open Subtitles أتمنى أنك ابلغت زملاء الشراب أننا لا نعيش معاً بعد الآن
    Artık birlikte takılmasak daha iyi olacak sanırım. Open Subtitles اعتقد اننا لايمكننا الخروج سوياً بعد الآن
    Kocası komadayken herşey tabu ve heyecan vericiydi ama Artık birlikte olmanızda sorun yok. Open Subtitles عندما كان زوجها في غيبوبة كانت علاقتكما محرّمة ومثيرة لكن بما أنّه أصبح لا بأس في بقائكما معاً الآن فقد اختفت المفاجآت في العلاقة
    O ve Hood Artık birlikte ve senin bütün her şeyin orada duruyor çalınmayı bekliyor sence benim gibi onların da oradan gelmesi ne kadar sürer? Open Subtitles هو و هود سوية الآن وبكلّ ذلك الشيء يحبسوك في فنائك فقط انتظري لكي تُسرقي
    Bak, Artık birlikte olmasak da benim için hâlâ çok değerlisin. Open Subtitles اسمعيني ، لربما لم نعد سوياً ، ولكنني لازلت أهتم بكِ ..
    Artık birlikte olamayacağımız zaman geldiğinde ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما لا نستطيع أن نكون معاً بعد الآن ؟
    Artık birlikte çalışamayacağımız için çok üzgün olduğumu söylemek isterim. Open Subtitles لكن أود التعبير عن مدى أسفي لأننا لن نعمل معاً بعد الآن.
    Senin taşınma işleminin uzaması ve bizim Artık birlikte yaşamamamız. Open Subtitles تأخير عملية انتقالك الطويلة -وأننا لن نسكن معاً بعد الآن -حسناً
    Artık birlikte değiliz. Open Subtitles لم نعد معاً بعد الآن
    Sam ve ben Artık birlikte değiliz. Open Subtitles سام وأنا لسنا معاً بعد الآن
    Artık birlikte değiliz. Open Subtitles لم نعد معاً بعد الآن.
    Artık birlikte çalışmayacağımız için gerçekten üzgünüm. Open Subtitles انا اسفة جداً لأننا لن نعمل سوياً بعد الآن
    Çünkü Artık birlikte değiliz. Open Subtitles لأننا لسنا سوياً بعد الآن
    Artık birlikte değiliz diyorum. Open Subtitles هيذر ) نحن لسنا سوياً بعد الآن ) لا يمكنك أن تقومي بهذا
    Artık birlikte olmamızın ne kadar imkansız olduğunu anlamışsındır. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}طبعاً لا بدّ أنّك ترى كيف أنّه .من المُحال أنْ نكون معاً الآن
    Artık birlikte çalışıyorlar. Open Subtitles إنّهما يعملان معاً الآن
    Artık birlikte olabiliriz. Open Subtitles يمكن أن نكون سوية الآن
    Damon, biz Artık birlikte değiliz. Open Subtitles حسناً يا "ديمون" وكأننا لم نعد سوياً كالسابق
    - Artık birlikte çalışmıyoruz. Open Subtitles أظن أننا لن نعمل سويا بعد الآن
    Bence Artık birlikte poz vermesek iyi olacak gibi. Open Subtitles أعتقد هو سَيَكُونُ أفضل إذا نحن لَمْ نُشكّلْ سوية أكثر.
    Barbara, Artık birlikte değiliz. Open Subtitles بابرا.. ونحن لسنا سوية بعد الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد