ويكيبيديا

    "artık geri dönüş" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تراجع الآن
        
    • مجال للتراجع الآن
        
    • عودة الآن
        
    • عودة الى الوراء الآن
        
    • رجوع للوراء الآن
        
    Artık geri dönüş yok, bundan sonra sana arka çıkamam. Open Subtitles ليس ثمة تراجع الآن لم يعد بوسعي التغطية لأجلك
    Ama Artık geri dönüş yok. Merhaba! Ajan Bering. Open Subtitles لكن لا يوجد تراجع الآن مرحباً أنا العميلة بيرينج و أنا هنا لاتحدث مع هانك سيسكل
    Hala yapabiliriz. Bir şey kesin. Artık geri dönüş yok. Open Subtitles ما زال يمكننا فعلها, شيء واحد للتأكد لا مجال للتراجع الآن
    Tanrım, Holly'i öldürecekler değil mi? Artık geri dönüş yok. Open Subtitles يا إلهي ، إنهم ينوون قتل "هولي" ، أليس كذلك ؟ لا مجال للتراجع الآن
    Yaptım babacık. Artık geri dönüş yok. Open Subtitles .لقد فعلتها، يا صاح .لا عودة الآن
    Artık geri dönüş yok. Open Subtitles ليس هناك عودة الى الوراء الآن.
    Köpeğini arayan lanet herif. Artık geri dönüş yok. Hiçbir yer güvenli değil. Open Subtitles لا رجوع للوراء الآن لا يوجد مكان آمن
    Artık geri dönüş yok. Open Subtitles ليس هناك تراجع الآن
    Artık geri dönüş yok. Open Subtitles لذا، لا تراجع الآن
    - Artık geri dönüş yok İngiliz. Open Subtitles لا تراجع الآن يا إنكليزية
    Genç ve bir o kadar da naifsin. Artık geri dönüş yok. Open Subtitles صغيره جداً وساذجه لا مجال للتراجع الآن
    Artık geri dönüş yok. Open Subtitles لا مجال للتراجع الآن
    Artık geri dönüş yok. Open Subtitles لا يوجد مجال للتراجع الآن
    - Artık geri dönüş yok. Open Subtitles لا مجال للتراجع الآن
    Yaptım, papi. Artık geri dönüş yok. Open Subtitles .لقد فعلتها، يا صاح .لا عودة الآن
    İşte oldu. Artık geri dönüş yok. Open Subtitles لا يوجد عودة الآن
    Artık geri dönüş yok. Open Subtitles ليس هناك عودة الى الوراء الآن.
    Artık geri dönüş yok. Hiçbir yer güvenli değil. Open Subtitles لا رجوع للوراء الآن لا يوجد مكان آمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد