Artık neden onun Dünya ağırsiklet boks şampiyonu olduğunu rahatlıkla görebiliyoruz. | Open Subtitles | ستون ثانية ونحن نعرف الآن لماذا هو بطل العالم فى الوزن الثقيل |
Artık neden bana yardım edip inandığını biliyorum. | Open Subtitles | عرفت الآن لماذا كنت تساعدني ولماذا تصدقني |
Artık neden yolsuzluk davalarının hiçbirinde suçlu çıkmadığı anlaşıldı. | Open Subtitles | حسناً ، نحن نعرف الآن لماذا لم يسقط لأي من قضايا الفساد الأخرى بسبب أنّه واشٍ |
Pasaportun Artık neden bir önemi yok peki? | Open Subtitles | لماذا لم يعد امر_BAR_ جواز السفر هاماً؟ |
- Anne, Michele Artık neden buraya gelmiyor? - Bilmiyorum. | Open Subtitles | -أمي، لماذا لم يعد يأتي (ميجيلي)؟ |
Artık neden kimse buraya gelmiyor biliyoruz. | Open Subtitles | حسناً، نعرف الآن سبب عدم قدوم أيّ أحدٍ إلى هُنا. |
Artık neden bu zırhlardan vazgeçemediğini anlıyorum. | Open Subtitles | لقد فهمت الآن لماذا لا تريد ترك هذه البدلات. |
Artık neden kalman gerektiğini daha iyi anlıyorum. | Open Subtitles | أتفهم الآن لماذا يجب عليك البقاء |
Artık neden kalman gerektiğini daha iyi anlıyorum. | Open Subtitles | أتفهم الآن لماذا يجب عليك البقاء |
- Artık neden olduğunu sor! | Open Subtitles | - إسأليني الآن لماذا ! |
Artık neden onunla evlendiğimi anlamışsınızdır. | Open Subtitles | رأيتم الآن سبب زواجي منها |