Mahkeme öncelikle vakti gelene kadar... hapishanede bir süre kalmanıza... oradan da asılarak... idam edilmenize... naaşınızın idamdan önce kalacağınız hapishanenin mezarlığına.. | Open Subtitles | وحكمت عليك بأن تذهب من هذا المكان لسجن قانونى ومن ثم إلى مكان الإعدام وهناك سيتم إعدامك شنقاً |
Mahkemenin kararı, halka açık bir yerde asılarak ölümdür. | Open Subtitles | وكما حكمت المحكمة بالأعدام شنقاً في مكان علني |
asılarak ölmek, çirkin bir manzaradır. Kabuslar görürsün. | Open Subtitles | الموت شنقاً هو منظر سي لتريه .. ستطاردك الكوابيس جراء هذا |
Bir meşe kadar sapasağlam ayakta durup asılarak idam edilmek gibisi yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أحسن من الشنق تقف هناك بصلابه فوق خشب البلوط |
Polis raporuna göre Loomis'in boynu kırılmış ve oyunda da asılarak ölmüştü. | Open Subtitles | يقول تقرير الشرطة أن عنق (لوموس) كان مكسوراً و كان مشنوقاً في اللعبة |
Kendileri için hazırlanan darağaçlarına asılarak ölümleri esnasında yanlarında din adamı bulunmayacaktır. | Open Subtitles | حيث ستكون المشنقة ستقام لأجل ذلك أحتفال و هناك سيشنق من رقبتهُ حتى المـّوت |
Bu sabah asılarak idam cezasına çarptırıldığı askeri mahkemeye getirildi. | Open Subtitles | وبدا هذا الصباح أمام محكمة عسكرية حيث حكم عليه بالإعدام شنقا. |
Bu mahkemenin bana verdiği yetkiye dayanarak hepinizin asılarak idam edilmesine karar veriyorum. | Open Subtitles | بموجب السلطة المعطاة لي من قبل هذه المحكمة أحكم امامكم جميعاً عليه بالموت شنقاً |
Bu kasabada öleceksin, ya kurşunla ya da asılarak. | Open Subtitles | ستموت في هذه البلدة سواء كان برصاصة أو شنقاً |
Datak Tarr, bu heyet seni vatan hainliğinden suçlu buldu ve ceza olarak asılarak idam edilmene karar verdi. | Open Subtitles | داتاك تار، هذه اللجنة قد أدانتك بالخيانة العظمى، والتي عقوبتها الإعدام شنقاً. |
Yaptıklarınızı ve tövbe ettiğinizi itiraf edin ya da asılarak cinayetten ceza alacaksınız. | Open Subtitles | اعترفي بذنبكِ واعلني توبتكِ وإلاَّ سيُحكم عليكِ بالإعدام شنقاً |
Bahsi geçen Thomas Larson, yani nam-ı diğer Bastıbacak Larson asılarak idam edilecektir. | Open Subtitles | ...المدعو توماس لارسون المشهور بشورتي لارسون الإعدام شنقاً حتى الموت |
İnfazın, yarın şafak sökmeden asılarak gerçekleşecek. | Open Subtitles | أرى أن العقاب هو الإعدام شنقاً فجر غد |
Boynundan asılarak ölmek, suya düşerek ölmek açlıktan ölmek, ağlamaktan ölmek... | Open Subtitles | مت شنقاً مت غرقاً مت جوعاً مت من البكاء |
Ki bunun cezası asılarak ölüm. | Open Subtitles | و عقوبة هذه هو الموت شنقاً. |
Dante 'nin yolcusu onu Cehennemin yedi kat altında bulur... ve tıpkı Yahuda gibi, asılarak öldü. | Open Subtitles | يجده (دانتيه) في المنزلة السابعة من نار جهنم ومثل ما كان (جودس اسكروات ) تم اعدامه شنقاً |
Sorun şu ki; idam asılarak yapılınca uydurulacak fazla birşey yok. | Open Subtitles | المشكلة أنه لا يوجد الكثير لتكتبه عن الشنق |
- Bu asılarak idam nedeni. - Harcanacak adamım yok. | Open Subtitles | ـ تلك جريمة تستحق الشنق ـ أنا لا أستطيع إستثناء الرجل |
Tıpkı Yahuda İskaryot gibi, asılarak ölmüştür. | Open Subtitles | مثل (يهوذا الإسخريوطي) مات مشنوقاً |
Tıpkı Yahuda İskaryot gibi, asılarak ölmüştür. | Open Subtitles | مثل (يهوذا الإسقريوطي) مات مشنوقاً |
Evet, asılarak. Böyle olması doğduğu günden itibaren onun kaderinde var. | Open Subtitles | حسنُ, حبل المشنقة كان قدر هذا الرجل منذ اليوم الذي ولد فيه |
Cezası asılarak idam olan Kraliyete karşı ihanet suçundan... neden yargılanmadığını düşünmekten kendimi alamıyorum... ve bunu burada belirtmeyi kendime görev sayıyorum. | Open Subtitles | أشعر أنه من واجبي أن أسأل... لماذا لم تحاكم بتهمة الخيانة العظمى... تهمة جزاؤها الموت شنقا... |