Belki Asitçi'yi uyuşturmamış olsan bu sorunla karşı karşıya kalmazdın. | Open Subtitles | ربما ان لم تكن خدرت بلوتر لما كنت وقعت بهذه المشكله |
Su yüzüne çıkan gerçeklerin farkında değil misiniz? Asitçi, ne oldu? Bilmiyorum. | Open Subtitles | أم ترى قط الحقيقه كما تم كشفها؟ يا (بلوتر) ما الامر؟ لا أعرف اذهب وجدها |
Asitçi'nin olayı çok kötü, değil mi? Benim yerime veda et. Ne yapacaksın? | Open Subtitles | كل الاشياء مع (بلوتر) فشلت ؟ قل له وداعاً ماذا ستفعل؟ |
Yeni kıza bakın, oyun oynuyor. Asitçi ve 10 numaralı kulübeyle softball oynaman gerekmiyor muydu? | Open Subtitles | أوو , انظروا إلى الفتاة الجديدة تتجول في الأرجاء أليس من المفترض عليك انت و (بلاتر) |
Asitçi işi hallediyor ya. Sanırım bir oyuncun eksik. | Open Subtitles | أوه , (بلاتر) يتولى هذا الأمر أعتقد انه ينقصه لاعب |
- Öyle düşünen Asitçi'ydi. | Open Subtitles | بلوتر يعتقد هذا |
Asitçi'nin anlamını bilmediğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | اتعتقد انى لا اعرف ماذا يعنى(بلوتر)؟ |
Asitçi'nin yatağından. Eşyalarını burada bırakmış. | Open Subtitles | هذه ل (بلوتر بانك) لقد ترك أشيائه هنا |
- Asitçi, ne yapıyorsun oğlum? | Open Subtitles | (بلوتر) ما الأمر ؟ |
- Sana demiştim, artık Asitçi. | Open Subtitles | لقد قلت لك , اسمي (بلاتر) الأن |