ويكيبيديا

    "asla bunu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ذلك أبداً
        
    • هذا أبداً
        
    Bir daha asla bunu yapma. Ailemin etrafında eski mahkumların gezinmesini istemiyorum. Open Subtitles .لا تفعل ذلك أبداً .لا أريد محتالين قربَ عائلتي
    asla bunu yapma. Her zaman önce antrenörüne teşekkür et. Lanet çaylak. Open Subtitles لا تفعلين ذلك أبداً ، دائماً اشكري مدربك أولاً..
    O bir sanatçıydı ve çalıştığı adamlar asla bunu anlayamadı. Open Subtitles كان فناناً. والناس الذي عمل لديهم لم يحصلوا على ذلك أبداً.
    asla bunu istemedim. - Kötü biriydi değil mi? Open Subtitles لم أكن أريد هذا أبداً لقد كان رجل سيء , ألم يكن كذلك ؟
    Ben asla bunu yapmazdım. Open Subtitles لايمكن أن أفعل هذا أبداً
    Bir daha asla bunu yapma. Open Subtitles لا تفعل هذا أبداً ثانيةً
    Doğrusunu istersen beş çocuk büyüttüm ve hayır asla bunu söylemem. Open Subtitles في واقع الأمر , لقد ربّيتُ خمسة من أبنائي لكن , لا , لم أكن أعني ذلك أبداً
    Bir daha bana asla bunu sorma. Open Subtitles و لا تسألني عن ذلك أبداً أبداً
    Seni kullanıyor, adamım. O asla bunu yapmaz. Open Subtitles أنها تستغلك لن تفعل ذلك أبداً
    Bu kişinin Greg Pikitis olduğunu biliyorum ama asla bunu ispatlayamadım. Open Subtitles وأعلم بأن ذلك من فعل (جريج بيكايتيس) ولكني لم أستطع إثبات ذلك أبداً
    Bir daha asla bunu yapma. Open Subtitles إيّاكِ أنْ تكرّري ذلك أبداً
    asla bunu kabul etmem. Open Subtitles لا أستطيع تقبّل ذلك أبداً
    Ona asla bunu soylemezdim... Open Subtitles .. لن أقوم بأخبارها ذلك أبداً
    O asla bunu yapmaz, Tracy. Open Subtitles لا يمكن أن تفعل ذلك أبداً يا (ترايسي)
    - "asla bunu yapmaz", yaptı. Open Subtitles -هو لن يفعل ذلك أبداً!
    Ve hiçbir şey asla bunu değiştirmeyecek. Open Subtitles ولا شيء سيغير هذا أبداً
    Ama Bay Whitehall beni aldı, iş verdi ve asla bunu unutturmadı. Open Subtitles و لكن السيد (وايتهول) أعتنا بي و منحني وظيفة و لم يدعني أنسا هذا أبداً.
    asla bunu Unutmayacağım. Open Subtitles -لن أنسى هذا أبداً
    asla bunu Unutmayacağım. Open Subtitles -لن أنسى هذا أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد