ويكيبيديا

    "asla değişmez" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا تتغير
        
    • لن تتغير
        
    • لا تتغيّر أبداً
        
    • لا يتغير
        
    • لا يتغيّرون
        
    • يتغير أبداً
        
    • لا يتغيرون
        
    • لا يتغيّر مطلقاً
        
    Çünkü bazı şeyler asla değişmez Jason ve bazıları da değişir. Open Subtitles لأن بعض الأشياء لا تتغير أبدا ً جاسون وبعض الأشياء تتغير
    Bazı şeyler asla değişmez, bazı şeyler ancak daha iyi olur. Open Subtitles بعض الأشياء لا تتغير أبدا أو الحصول على أفضل.
    Bu dünyada bazı şeyler asla değişmez. Open Subtitles بعض الأشياء فى هذا العالم لن تتغير أبداً لكن بعض الأشياء تتغير
    Bazı şeyler asla değişmez. Open Subtitles بعض الأمور لا تتغيّر أبداً
    Zamansız ve mükemmel dünya asla değişmez, fakat ölüdür. Open Subtitles العالَم الكامل والصالح لكل زمان لا يتغير أبداً، لكنه يموت.
    Çünkü senin gibi adamlar asla değişmez. Open Subtitles لكنّي أخطأت، لأن رجالًا مثلك لا يتغيّرون.
    Benim için güzelliğin ilk gördüğüm günkü gibi... asla değişmez. Open Subtitles جمالك كما هو لا يتغير أبداً لإنه أبدي
    Bu dünyada bazı şeyler Kaptan Niobe asla değişmez. Open Subtitles هناك أشياء في هذا العالم، كابتن نيوبي لا تتغير أبدا ً
    Bazı şeyler değişir. Bazı şeyler asla değişmez. Open Subtitles يوجد أشياء تتغير , وأشياء لا تتغير أبداً
    Ne kadar ileri görüşlü olursak olalım bu ülkede bazı şeyler asla değişmez. Open Subtitles بغض النظر عن مدى تقدمنا ... بعض الأشياء لا تتغير في هذا البلد
    Bazı şeyler asla değişmez. Open Subtitles أحياناً صادقة أكثر من اللازم. حسناً، بعض الأشياء لا تتغير أبداً.
    Çünkü bazı şeyler asla değişmez Jason... Open Subtitles لأن بعض الأشياء لا تتغير أبدا ً جاسون
    -Bu adam inanılmaz. -Bazı şeyler asla değişmez. Open Subtitles هذا الرجل رائع بعض الاشياء لا تتغير
    Noktayı koyalım artık. Gerçekler asla değişmez. Open Subtitles لما ندور وندور والحقيقة في المركز لن تتغير
    Ama bazı şeyler asla değişmez. Open Subtitles ولكن أشياء معينة لن تتغير ابداً
    İçgüdüler asla değişmez. Open Subtitles غريزتهم الطبيعية لن تتغير مطلقاً
    Ve bazı şeyler asla değişmez. Open Subtitles وبعض الأشياء لا تتغيّر أبداً.
    Eh, bu sınavı geçen sene de olmuştum. Cevap anahtarı asla değişmez. Open Subtitles أديت هذا الاختبار العام الماضى، مفتاح الإجابة لا يتغير ابدا:
    İnsanlar asla değişmez bence. Open Subtitles دائماً ما أخبركم , الناس لا يتغيّرون
    Kader asla değişmez. Open Subtitles المصير لا يتغير أبداً
    Çünkü bazı insanlar asla değişmez. Open Subtitles لأن بعض الناس لا يتغيرون أبدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد