Merkez Charlie Astor Place'ye yaklaşıyoruz. | Open Subtitles | مركز قيادة تشارلي, نحن نمر عبر شارع هاتسون وصولا الى بناية أستور |
Pelham 1-2-3, Astor Place ile Bleecker arasında. Hızı artıyor. | Open Subtitles | بيلهام 123 بين موقع أستور وبليكر السرعة تزداد |
Ve , o John Jacob Astor Gemideki en zengin adam. | Open Subtitles | وذلك جون جاكوب أستور أغنى رجل على السفينة |
Arjantinli besteci, Astor Piazolla'dan. | TED | هذه المرة لـ آستور بياتزوللا و هو مؤلف ارجنتيني |
Astor Oteline kaçta vardığını iddia ediyorsun, Jiggs? | Open Subtitles | ومتى تدّعى انك وصلت الى فندق استور , يا جاك ؟ |
Astor'la Cody koca yol kavga ettiler. | Open Subtitles | -يمكنني أخذه الآن كان (آستُر) و(كودي) يتشاجران طول الرحلة، أحتاج فسحةً |
Astor ve Cody'nin birbirini suçlaması gibi. | Open Subtitles | إنه أشبه بطريقة أستور وكودي في إلقاء اللوم |
Pelham 1-2-3, Astor Place ile Bleecker arasında. | Open Subtitles | بيلهام 123 الآن بين موقع أستور وبليكر |
Ajans, DeLauer için Astor Müzesinde bir parti düzenliyor. | Open Subtitles | الوكاله قامت بصنع حفله فى متحف أستور |
Astor Tiyatrosu'nda ve bir monolog hazırlaman lazım. | Open Subtitles | إنها في الجنوب في مسرح "أستور"، وأنت تحتاج إلى أن تحصل على خطاب مجهز. |
Dexter, bunu seninle birlikte başarmayı isterim ama uzun süredir yalnız bir anneyim ve bence Astor ve Cody de bu işte başarılı olduğumu doğruluyor. | Open Subtitles | "أنا أفضل أن افعل هذا معك "ديكستر ولكننى كنت أم وحيدة منذ فترة طويله واعتقد أن "أستور" و"كودي" يثبتان |
Cody'yle Astor, hâlâ bazı şeylere önem verdiğimi bana gösterdi. | Open Subtitles | "أراني (كودي) و(أستور) أنه لا يزال بوسعي الاهتمام بشيء ما" |
Bu konuda yalan söyleyemem. Astor'ın hayatı söz konusuyken olmaz. | Open Subtitles | "لا يمكنني الكذب بهذا الشأن، ليس وحياة (أستور) في خطر" |
Bay Astor'un orada yatırımı olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ السيّد (أستور) يمكث هنـاك للآن |
Ve burası da Bayan Astor'un kendini gizlediği kiler olmalı. | Open Subtitles | هذه غرفة رئيس الخدم حيث أخفت السيدة (أستور) نفسها |
Astor. Öcü diye biri yok. | Open Subtitles | إنّك محقّة يا (أستور) لا يوجد شيء مثل البعبع |
Saat neredeyse 9 oluyor ve ben senden dört blok ötedeki Astor Caddesindeki Konağa gitmenizi istiyorum. | Open Subtitles | الساعة لم تصل التاسعة وأريدكِ أن تسيروا أربعة شوارع إلى أن تصلوا قصر شارع آستور |
Bu yüzden bu Astor Piazolla'dan "Oblivion" | TED | اليكم اذن "اوبليفان"= لـ آستور بياتزوللا. |
Astor Place'den kalkan 6 trenindeydim. | Open Subtitles | "كنتُ على متن قطار الساعة السادسة المتجه من "آستور بلايس |
Buna göre, 2.40 ile 3 arasında, Astor Otelinden buraya dönüp... işini halletmesi için Jiggs Taylor'ın 20 dakikası vardı. | Open Subtitles | هذا يُعطى تيلور 20 دقيقة مابين 2: 40 و الثالثة ليعود الى هنا من فندق استور ويقوم بفعلته |
Fakat Bill'in acilen ameliyat olması gerekiyormuş ve Maura birkaç günlüğüne Harrison, Astor ve Cody'ye bakmamı istiyor. | Open Subtitles | ولكنّ (بل) مضطرّ إلى إجراء جراحة طارئة،وتريدني(مورا)الاعتناء... بـ(هارسن) و(آستُر) و(كودي) بضعة أيّام |
Orlando'daki dedesi ve anneannesinin evinde Astor ve Cody'yle kalabilir. | Open Subtitles | يمكنه أن يعيش مع آستر و كودي أجدادهم في أورلاندو |
Sarışın hatun Alison Astor 3 yıl önce kayıp olduğu rapor edilmiş. | Open Subtitles | الشقراء أليسون أستر تم التبليغ عن اختطافها قبل 3 سنوات |