Kalp atış hızı 180. Kan basıncı 50'ye 30 ve düşüyor. | Open Subtitles | معدل نبضات القلب 180، البي بي بين 50 وثلاثين |
Basınç 160'a 90. Kalp atış hızı 110. | Open Subtitles | الضغط 160 على 90، معدل نبضات القلب 110. |
Kalp atış hızı 170. Hemşire! | Open Subtitles | معدل نبضات القلب 170 أيّتها الممرضة! |
Kalp atış hızı dakikada 63 ama kararsız. | Open Subtitles | معدل نبض القلب63 ولازال يخفق ضغط الدم 90 فوق 55 |
Kalp atış hızı gibi küçük şeylerdeki değişimleri görebiliriz. | TED | ويمكننا أن نرى تغييرات صغيرة في أشياء مثل تغير معدل ضربات القلب. |
Kalp atış hızı 112. | Open Subtitles | معدل نبضات القلب 112 |
Güçlü. Kalp atış hızı iyi. | Open Subtitles | معدل نبضات القلب جيد |
Kalp atış hızı sonunda yükselmeye başladı. | Open Subtitles | معدل نبض قلبه ارتفع اخيرا |
Bebek nabzını duyuyorum. Kalp atış hızı 100. | Open Subtitles | ان معدل نبض الطفل هو 100 |
Kokain bir uyarıcıdır ve artan kalp atış hızı gibi birçok etkisi vücudun daha fazla oksijene ihtiyaç duymasına neden olur. | TED | الكوكايين منشط، وكثير من آثاره، مثل زيادة معدل ضربات القلب، يتسبب في حاجة الجسم إلى المزيد من الأكسجين. |
Pfft,pfft,pfft-- bu bebeğin kalp atış hızı. | Open Subtitles | . بيفت.. بيفت ,هذا معدل ضربات قلب الجنين |