-Operatörden pençelere, tekrar ediyorum. -EDI atacak. | Open Subtitles | لن تصاب بالإغماء, من مركز القيادة أكرر ـ إدي ـ سيرمي القنبلة |
- Operatörden Pençelere, geri dönün. - Roketi EDİ atacak. | Open Subtitles | من مركز القيادة إلى السرب, انسحبوا ـ إدي ـ سيرمي القنبلة |
Babanı, kocasını ateşe mi atacak? | Open Subtitles | سترمي والدكِ الذي هو زوجها في النار؟ |
Ve günahkar olana şamar atacak... ve onları hararetli cehennem ateşine batıracak! | Open Subtitles | و يجب عليه ان يعاقب الأشرار و ان يلقي بهم في حفرة النار |
Hava kuvvetleri tesis üzerine tahrip edici bomba atacak ve virüs yok olacak. | Open Subtitles | ستلقي القوّات الجويّة قنابل حارقة على المنشأة وستحرق الفيروس |
Annem bunları atacak kuvveti hiç bulamadı. | Open Subtitles | أمي لم يطاوعها قلبها أبدا برمي هذه الأشياء. |
Eğer kirayı ödemezsek eşyalarımızı sokağa atacak. | Open Subtitles | إذا كنا لن ندفع الإيجار انه سوف يرمي أشيائنا بالخارج |
Kendinden geçemez. Operatörden Pençelere, tekrarlıyorum, Roketi EDİ atacak. | Open Subtitles | لن تصاب بالإغماء, من مركز القيادة أكرر ـ إدي ـ سيرمي القنبلة |
Biraz duman atacak, Size bunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | إنه سيرمي بعض الدخان يمكننا توقع ذلك |
Ne yapacak, fişek mi atacak? | Open Subtitles | و ماذا سيفعل؟ هل سيرمي بعصاته؟ |
- Ne? Hayat da jelibon atacak. | Open Subtitles | الحياة سترمي دببةً علكيّةً عليك. |
Hepsini fırlatıp atacak mısın? | Open Subtitles | هل سترمي كل هذا ؟ |
Ve günahkar olana şamar atacak... ve onları hararetli cehennem ateşine batıracak! | Open Subtitles | و يجب عليه ان يعاقب الأشرار و ان يلقي بهم في حفرة النار |
Madem parayı atacak neden bu kadar zahmete girsin ki? | Open Subtitles | لماذا شخص ما يلقي بنفسه في المتاعب والسطو علي بنك ليلقي بعد ذلك المال؟ |
Gelecek sefere sertleşecek, sertleşmezse bu kız, benim foto albümüme göz atacak. | Open Subtitles | لكن بالمرّة القادمة إن لم أنل ما أبغاه، فحبيبتك تلك، ستلقي نظرة على هذه الصور. |
Tüm dünya hikâyemizi öğrenebilsin diye bana paraşütte bir kamera mı atacak? | Open Subtitles | أتراها ستلقي لي بكاميرا حتى يعلم كل العالم بقصتنا ؟ |
McCann'de çalışmak istemiyor diye her şeyi fırlatıp atacak değilim. | Open Subtitles | لن أقوم برمي ثروتي لأنه لا يريد "العمل في "ماكان هل تريد العمل هناك ؟ |
Sanırım şu anda evlilik bana, düşmanını tokatlayacak ve ondan sonra... cesedini uçaktan atacak birine sahip olmak, gibi geliyor. | Open Subtitles | أظن الآن يبدو لي الزواج كوجود شخص يصفع أعداءك وبعدها يرمي بأجسادهم الميته من الطائرة |
Onunla çalışmaya başladığımda işeyecek bir kabı ve onu atacak penceresi bile yoktu. | Open Subtitles | قبل أن أرفع شأن هذا الزنجي لم يكن يملك قدر للتبول أو نافذة لإلقاء بوله |
- Real Madrid. Baban kaç gol atacak? | Open Subtitles | ريال مدريد)، كم هدف سيسجل والدك اليوم؟ |
Sana ne zaman sesimi yükseltsem acaba yumruk atacak mı diye merak etmek zorunda mıyım? | Open Subtitles | إذاً ، يجب أن أتسائل هل سيضربني في كلّ مرة أرفع فيها صوتي عليكِ؟ |
Karanlıktan yararlanıp gizli botu İngiliz filosuna yakın bir yere getirip füzeyi Çin'e atacak. | Open Subtitles | سيضع القارب الذى لا كشفه الردار قرب الاسطول البريطانى و يقذف الصاروخ على الصين |
- Hiçbir satıcı 100.000 dolar değerindeki malı atacak kadar salak olmaz. | Open Subtitles | لا يوجد تاجر مخدرات غبى كفاية أن يقذف بضاعة بقيمة 100 الاف |
Mutsuz değilim. Asla onunla olan hayatımı riske atacak bir şey yapmam. | Open Subtitles | لست حزينة, لم أكن لأفعل أي شيء قد يعرض حياتي معه للخطر |