Danışman şöyle bir atasözü vardır; "Kuşkucu dimağlar kendi uğursuzluklarına davet çıkartırlar." | Open Subtitles | أيها المستشار هناك مثل يقول : " العقـل المريـب " يناشـد شياطينـه الخاصـة |
Hayır hayır. Eski bir ünitolojist atasözü vardır. | Open Subtitles | لا لا، هناك مثل توحيديّ قديم يقول: |
Japonların bir atasözü vardır. | Open Subtitles | أنا مع " هيرمان " , هناك مثل ياباني قديم |
Eski bir atasözü vardır tatlım: "Fıstığına asıl ama yanında iken görmezlikten gel." | Open Subtitles | هناك قول مأثور, توقف اذا لم تستطع بيع أى شيىء |
Duvarı ilk aşan hakkında bir atasözü vardır. | Open Subtitles | أتعلم، هناك قول مأثور عن أول شخص عبر الجدار |
Afrikalılar'ın bir atasözü vardır sizin için özetleyeyim bir şeyleri değiştirmek için çok küçük olduğunuzu düşünüyorsanız bir odada hamamböcekleriyle bir gece geçirin. | Open Subtitles | هناك مثل افريقي قديم وأنا سأعيد صياغته ويقو: "إذا كنت تعتقد أنك صغيرٌ كفاية لتصنع تأثيرا |
Çince'de bir atasözü vardır. | Open Subtitles | هناك مثل صيني يقول: |
Bir Ukrayna atasözü vardır;... | Open Subtitles | : هناك مثل أوكراني يقول |
Bir Kızılderili atasözü vardır: | Open Subtitles | ... هناك مثل هندي يقول |
Her havacılık şirketi dikey havalanan... ...hava aracı üzerinde çalışıyorken... ...1950 ve 1970 yılları arasında... ...söylenen eski bir atasözü vardır. | TED | هناك قول مأثور طالما تمّ تطبيقه على مدى السنوات ما بين الخمسينيات و السبعينيات من القرن الماضي, عندما كانت كل شركة طيران تعمل على الطائرات ذات الإقلاع العمودي. |
Eski bir Vulcan atasözü vardır. "Sadece Nixon Çin'e gidebilir." Nasıl benim adıma garanti verirsin? | Open Subtitles | هناك قول مأثور على كوكب "فولكان"، "فقط (نيكسون) استطاع السفر للصين." |