Bütün yaşamı boyunca odun ateşinde su ısıtıp yedi çocuğunun çamaşırlarını elde yıkamıştı. | TED | لقد كان الغسيل لديها يعني تسخين المياه على نار الاخشاب ومن ثم البدء بالغسل اليدوي لسبعة اطفال |
Ya Dr. Prince daha doğmamışları öldürdüğü için cehennem ateşinde yandıysa? | Open Subtitles | إذا يحرق الدّكتور الأمير نار في الجحيم لقتله الغير مولودين؟ |
Hephaestus icadını demir ocağının ateşinde, dev bir adam şeklinde yaptı. | TED | وفي نيران ورشته، هيفستوس شكل اختراعه في شكل رجل ضخم. |
ve sizde öylece bırakırsanız onu... Yoksa ölümsüz ruhunuz cehennemin sonsuz ateşinde sonsuza dek kavrulacaktır! | Open Subtitles | وإلا ستحترق روحكم الخالدة فى نيران جهنم الدائمة |
Komplo grupları ajanların dost ateşinde öldüklerini düşünüyor, hatta iki bağımsız soruşturma bile onların kamptan açılan ateşlerle öldüklerini kanıtladı. | Open Subtitles | مجموعات المؤامره تظن بأن العملاء توفوا بنيران صديقه, على الرغم من وجود اثنين من التحقيقات المستقله |
Cehennem ateşinde 2 gözle yanmaktansa. | Open Subtitles | بدلاً من أن يكون لكم عينان تحترقان بنار جهنم |
Ve bunu üstüne sahte göğüslerimden birini ızgara ateşinde kaybettim | Open Subtitles | وبعد ذلك لكى يتحسن يومى فَقدت أحد صدرى المزيفة في نار الشواية. |
Öyleyse ebedi lanetlenme ateşinde yanmaya mahkûmsun! | Open Subtitles | إذاً فقط حكم عليك بتحمل نار الأبدية الملعونة |
Lanet kemikler ve lanet ruhlardan... ibaretsiniz... ve cehennem ateşinde yanacaksınız! | Open Subtitles | لأنه لا يوجد شيء خلف العظام الميته وأرواحهم سوف تحترق في نار جهنم |
Çadırda yattık kamp ateşinde yemek pişirdik.Doğa yürüyüşüne çıktık ve bir ayı gördük. | Open Subtitles | نمنا في خيمة، وطبخنا على نار بالخارج. ومن ثم ذهبنا للمشي ، ورأينا دبّ. |
Ve de, kamp ateşinde meyveli pasta yapabilme maharetimi de unutma. | Open Subtitles | حسناً، لا تنسي قدراتي على صنع فطيرة على نار التخييم |
Hareket halindeki arabaların çapraz ateşinde kaldım. | Open Subtitles | أصبت أثناء قيادتي بجانب حادث تبادل إطلاق نار |
O yürek ki, çöl karanlığında düşman ateşinde dövülmüş, | Open Subtitles | نشأ عن طريق نيران العدوّ فى الصحراء فى الظلام |
Tanrıya karşı işlediğiniz bu suç nedeniyle, o çok arzuladığınız cehennem ateşinde yakılarak cezalandırılacaksınız. | Open Subtitles | بسبب هذه الجريمة المرتكبة بحق الله أحكم عليكن بالإحتراق في نيران الجحيم الذي تسعين إليه بشوق |
Ruhlarımızın artık birbirine bağlandığının, kaderimizin ebediyete kadar cehennem ateşinde kutsanacağının farkında değil misin? | Open Subtitles | ألا تدري أن روحانا الآن مترابطتان.. ومقدرتان لتتلوى بنشوة في نيران الجحيم للآبدية؟ |
Ayakları üstüne basmayı öğrendiği gün, cenk ateşinde vaftiz edildi. | Open Subtitles | منذ أستطاع الوقوف تم الزج به فى نيران المعركة |
Sonsuza kadar cehennem ateşinde kıvranmak mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريد قضاء بقية خلودك تتلوى في نيران الجحيم ؟ |
Kamp ateşinde pişmiş kahvaltının kokusuna uyanana kadar hiçbir şey anlamaz. | Open Subtitles | لن تعرف شيئا حتى تستيقظ للإفطار المطهو على نيران المخيم. |
Cehennem ateşinde yanarak öleceksiniz. | Open Subtitles | و ستموت بنيران الجحيم المشتعلة |
Seni cehennem ateşinde yanmaya mahkum ediyorum. | Open Subtitles | أحكم عليك بالإحتراق بنيران الجحيم |
Bu, popomu kamp ateşinde ısıtıyorum. | Open Subtitles | هذه تدفئة المؤخّرة بنار المخيّم. |
Bu Cin ateşinde dövülmüş bir metâlden yapılmış. | Open Subtitles | هذا النصل مصنوع من معدن مصقول بنار الجن |