ويكيبيديا

    "atom bombası" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قنبلة ذرية
        
    • القنبلة الذرية
        
    • القنبلة النووية
        
    • قنبلة نووية
        
    • نوك
        
    • القنابل النووية
        
    • الأسلحة النووية
        
    • القنبلة الذرّية
        
    • قنابل ذرية
        
    Pekâlâ, Naziler için atom bombası yapmaya çalışmıştı ama şöhreti bu yüzden değil. Open Subtitles حاول أن يصنع قنبلة ذرية للنازيين و لكنه لم يكن شهيراً لهذا السبب
    Tabii, bizi öldürmek istiyorsan eğer, küçük bir atom bombası atabilirsin. Open Subtitles طبعا، إذا كنت تريد أن تقتلنا جميعا فيمكنك إسقاط قنبلة ذرية صغيرة
    Adamız atom bombası denemelerinden beri hiç bu kadar zarar görmemişti. Open Subtitles لم تتعرض جزيرتنا لهذا القدر من الدمار منذ تجارب القنبلة الذرية
    Times Meydanı, gündüz yapılacak atom bombası tatbikatından saniyeler öncesinde normal yoğunluğundaydı. Open Subtitles ميدان التايمز لايزال مزدحمًا كعادته قبل ثواني من تدريب القنبلة النووية النهاري
    Şehre bir atom bombası bırakabilirdiniz ve 30 yıl sonra canlanır. TED إن ألقينا قنبلة نووية على مدينة .. فإنها تنتعش خلال 30 عام
    Peki bu olacak mı? Yani biz? Bu sezon için atom bombası'na söz verdim. Open Subtitles إذا هل ستتحقق العلاقة بيننا ؟ أنا ملتزمة ب "(نوك)" طوال الموسم.
    Tamam, bakacağı ilk yer atom bombası yetkisi elinden alınmış ülkeler olacaktır. Open Subtitles حسنٌ، أول مكان سيبحث فيه هو بعض الدول المستغنية عن القنابل النووية
    Kötü adam kahramana atom bombası fırlatabilir... yada göktaşı veya koca bir gezegeni fırlatabilir... ama bunlar da durduramaz. Open Subtitles وحينها يمكن للشرير أن يلقي قنبلة ذرية أو كويكباً صغيراً أو ربما كوكباً كاملاً على البطل ولكن هذا لا يوقفه أيضاً
    Yarattığınız problem öyle büyük ki çözümü ise bir atom bombası patlatmak. Open Subtitles أنه مذهل، تعلمين لقد أنشئتي مشكلة كبيرة جدا و الحل هو بتفجير قنبلة ذرية
    Pekâlâ, Naziler için atom bombası yapmaya çalışmıştı ama ünü buradan gelmiyor. Open Subtitles حاول أن يصنع قنبلة ذرية للنازيين و لكنه لم يكن شهيراً لهذا السبب
    Yani sadece birimizin atom bombası var. Open Subtitles والذي يعني بأنه هنالك واحد منا لديه قنبلة ذرية
    atom bombası atsalar, her şeyimle beraber küçük sığınağıma saklanacağım için hiçbir şey fark etmem bile. Open Subtitles فعلا يمكن أن تسقط قنبلة ذرية ولن نلاحظ حتى سأتحصن في قبوي الصغير
    Amerikalıların atom bombası atmayı planladığı yer. Open Subtitles المدينة،الأمريكان خططوا لأن يسقطوا قنبلة ذرية عليها
    atom bombası önemlidir ve ona benzer şeyler. Open Subtitles إن القنبلة الذرية و ما شابهها تعتبر أشياءاً مهمة
    Ve Çin'de çok yakında atom bombası üretileceğinden bahsediyordu. Open Subtitles وماهي إلا مسألة وقت وتمتلك الصين القنبلة الذرية
    Bir çeşit fakir atom bombası burada patlamak üzere, Washington'da. Open Subtitles نوع من القنبلة الذرية المصغرة سيفجرها فوق واشنطن
    Ama Trinity'de atom bombası denemelerini görünce araştırmayı bıraktı ve notlarını yok etti. Open Subtitles ولكنه عندما راى اختبار القنبلة النووية في الثالوث اوقف بحثه ودمر جميع الاوراق
    Amerika gerekirse, komünist orduya karşı atom bombası kullanacağını açıkladı. Open Subtitles قد تستعمل أمريكا القنبلة النووية إذا لزم الأمر على الجيش الشيوعي
    20 kilotonluk bir atom bombası askeri tatbikatın ortasında Ural dağlarında Totskoye'ye atıldı. Open Subtitles تم إسقاط قنبلة نووية تزن عشرين كيلو طن خلال مناورة عسكرية في مدينة توتسكويا في جبال الاورال
    Kokain, Amerikan kültürü üzerinde bir atom bombası gibi patladı. Open Subtitles انتشر الكوكايين فى امريكا كأنه قنبلة نووية
    Binlerce dolar! Bu topa vuran adam bir hiçbirşey. Hadi, atom bombası. Open Subtitles ألف دولار! هيا "(نوك)" اقض عليهم ,هيا ارمها!
    atom bombası tarih boyunca yalnızca iki kere kalabalık şehirlerde patladı. Open Subtitles القنابل النووية لم تنفجر الا مرتين فقط في المدن المأهولة
    Birkaç atom bombası ile insan ırkı yeniden sahalara dönebilirdi. Open Subtitles عدد قليل من الأسلحة النووية وكذلك الجنس البشري عاد للعمل
    Bütün bu atom bombası olayıyla onu aştık. Open Subtitles نحن نوعا ما تجوزنه الى موضوع القنبلة الذرّية.
    İnsanlığa atom enerjisi gerekirken atom bombası üretmek cürüm. Open Subtitles إنها جريمة عندما يهتف العالم للطاقة الذرية أنت تريد صنع قنابل ذرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد