ويكيبيديا

    "atsın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ضربات
        
    • يلقي
        
    • جواد
        
    • يرمي
        
    • ليرمي
        
    • سيُخاطر
        
    Bırakın da her kalp atsın... Open Subtitles دعونا كل ضربات القلب.
    Bırak ta kalp atsın... Open Subtitles دعونا كل ضربات القلب
    Bırak ta kalp atsın... Open Subtitles دعونا كل ضربات القلب
    Biri beni hapse atmak istiyorsa, atsın. Open Subtitles إذا أراد احدكم أن يلقي بي بالسجن لقاء ذلك فليكن
    Sen ne güzel bir atsın. Open Subtitles يا لك من جواد جميل
    Bakın, adam zarları atmak istiyorsa, bırakalım atsın. Open Subtitles ...انظر, الرجل يريد أن يرمي النرد ، دعه يرميه
    İçinizde Sim'i olmayan biri varsa ilk tası o atsın. Open Subtitles من هو بلا وجه زائف... ليرمي الحجر الأول... .
    Bırak ta kalp atsın... Open Subtitles فقط دعونا كل ضربات القلب
    Bırak ta kalp atsın... Open Subtitles دعونا كل ضربات القلب
    Bırak ta kalp atsın... Open Subtitles دعونا كل ضربات القلب
    Bırak ta kalp atsın... Open Subtitles فقط دعونا كل ضربات القلب
    Bırak ta kalp atsın... Open Subtitles دعونا كل ضربات القلب
    Bırak ta kalp atsın... Open Subtitles دعونا كل ضربات القلب
    Bırak ta kalp atsın... Open Subtitles فقط دعونا كل ضربات القلب
    Yoğun bakıma götürün, Shahir bir göz atsın. - Ailesine ne diyeceğiz? Open Subtitles خذيها إلى العناية المركّزة و قولي لشهير بأن يلقي نظرة عليها
    "Bırakın, ilk taşı günahı olmayan atsın." Open Subtitles "من الذي بلا خطيئة يلقي يلقى بالحجارة الاولى ".
    Doktor bir göz atsın mı? Open Subtitles يجب ان يلقي الطبيب نظره علي ذلك؟
    Ne güzel bir atsın sen. Open Subtitles يا لك من جواد جميل
    Sen iyi bir atsın Burty. Open Subtitles أنت جواد صالح يا "بيرتي".
    Biri ben onu oyalarken basket atsın! Open Subtitles احدكم يرمي الكرة بينما اشتت انا انتباهه
    Bırakın ayakkabısını atsın. Open Subtitles دعوه يرمي حذائه.
    Lütfen biri şu telefonu atsın. Open Subtitles ليرمي أحدهم بهاتفه إلى الخارج
    Bir kaç ayı kalmıştı ve arkasında güzel bir kariyeri vardı.. neden bunları tehlikeye atsın ki ? Open Subtitles لديه بضعة أشهر باقية، ومهنة عظيمة أمامه، لمَ سيُخاطر بذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد