Sansürden geçmiş senaryoyu attık ve bu sabah yeni bir tane yazdım. | Open Subtitles | لقد رمينا النص القديم و وضعنا واحداً جديداً هذا الصباح |
Zorla yaptırmadım ya. Yazı-tura attık, kaybetti. | Open Subtitles | لم يكن هنالك أي إجبار لقد رمينا قطعه معدنيه وهي خسرت |
Birini tepenin üstüne savurduk, diğerini de azgın sulara attık. | Open Subtitles | ألقينا بأحدهم من فوق جبل و بالآخر فى نهر ثائر |
Buraya geldiğimizde onu havuza attık. | Open Subtitles | وعندما وصلنا إلى هنا ألقينا به فى حوض السباحة |
Aslında bu tip her şeyi attık. Böylece Firefly tamamen kapalı bir alet olmuştur. | TED | فعلياً تخلصنا من كل تلك الأشياء. لذا فايرفلاي مُحكمة الإغلاق. |
E- posta attık. Ben-- | Open Subtitles | حسنا ، لقد أرسلنا بريد إلكتروني |
Sonra birbirimizi tebrik ettik ve önceki zengin karısının başvurusunu çöpe attık. | Open Subtitles | وأثنينا على أنفسنا لأننا أحسنا العمل، ثم رمينا طلب عضوية آخر زوجة يافعة جميلة في القمامة. |
Sonra birbirimizi tebrik ettik ve önceki zengin karısının başvurusunu çöpe attık. | Open Subtitles | وأثنينا على أنفسنا لأننا أحسنا العمل، ثم رمينا طلب عضوية آخر زوجة يافعة جميلة في القمامة. |
Çitin üstünden 20 tane izmarit attık. | Open Subtitles | لقد رمينا ما يقارب 20 سيجارة مشتعلة فوق السياج |
"Bu sabah 50 köleyi denize attık." | Open Subtitles | "هذا الصباح رمينا خمسين عبداً من على متن السفينة" |
Bunların ilk çiftini çöpe attık. Süzgece. | Open Subtitles | رمينا أو قطعتين من العجينة بقي الفيلتر |
"Evet memur bey, sevgilimle ben kocamı iki kere denize attık ve onu ölüme terkettik". | Open Subtitles | أيها الضابط، أنا وحبيبي ألقينا زوجي من على السفينة مرتين وتركناه يموت |
Bir balığım vardı, ve öldüğünde onu tuvalete attık, tekrar denize dönsün diye. | Open Subtitles | , كان لديّ سمكة ذهبية و عندما مات ألقينا به في المرحاض ليعود إلى البحر |
Törensiz bir şekilde cesedini maden kuyusuna attık. Bizim gibi insanlar için kurtuluş yoktur. | Open Subtitles | ألقينا جثته في غور المناجم بدون جنازة ليس هناك خلاص لأشخاص مثلنا |
Motor ve şanzıman gibi gereksiz her şeyi attık. | TED | لقد تخلصنا من كل الأشياء غير المستخدمة مثل المحركات |
- Bir saatten fazla süredir bekliyoruz. - Bence onları kuyruğumuzdan attık. | Open Subtitles | لقد أنتظرنا أكثر من ساعة الآن أعتقد أننا تخلصنا منهم |
Evde hiç malzeme yok. Her şeyi attık. | Open Subtitles | حسناً , ليس لدينا أي شيئ في المنزل لقد تخلصنا من كل شيئ |
Babası sürekli arıyordu, ...Sandrine'le bende ona mesaj attık. | Open Subtitles | وكان أبيه يواصل الإتصال،, لذا أنا و (ساندرين) أرسلنا إليه رساله. |
- Evet, kesinlikle attık. - Evet, kusura bakma. | Open Subtitles | -أجل, بالتأكيد أرسلنا الظرف |
Annemle birlikte onları okyanusa attık. Elini bu şekilde kaybetti. Gözünü de. | Open Subtitles | ورميناها أنا وأمي في المحيط وهكذا فقدت يدها وعينها |
Evet, aslında onun diş tellerini lavaboya attık.. | Open Subtitles | نعم، نحن ملقاة في الواقع التجنيب لها في المرحاض |
Senin kıçını kurtarmak için operasyonumuzu tehlikeye attık! | Open Subtitles | نحن عرّضنا عمليّتنا للخطر لننقذ حياتك ! - عمليّتنا ؟ |
Biz Amerikayı kapıdan dışarı attık ve şimdi siz onları pencereden getireceksiniz | Open Subtitles | قمنا بطرد أمريكا من الباب ، وأنت تحاول إعادتهم من النافذة |
Bakın, Hun ve Mor Ejderlerden sizi kurtarmak için kabuklarımızı tehlikeye attık. | Open Subtitles | إسمعوا ، لقد خاطرنا بحياتنا من أجل إنقاذكم من هان والتنين الأرجواني |