avuç dolusu tozu havaya atıyorlar, beyaz Hintli elbiselerini yavaşça renge bürüyorlar. | TED | ومع كل حفنة من المسحوق تلقى في الهواء، تخضب ملابسهن البيضاء بالألوان. |
avuç dolusu kanıt bulmadan senin söylemen daha iyi olur. | Open Subtitles | يستحسن أن تخبريني قبل أنا أحصل على حفنة من الأدلة |
Bir avuç dolusu ilaç varmış. Diğer hastaların ilaçlarından toplanmış. | Open Subtitles | فخرجت منه حفنة من الحبوب جُمعت من أدوية مرضى آخرين |
İki gece önce tam bu noktada avuç dolusu altın parçaları buldum. | Open Subtitles | في هذه البقعة بالضبط ظهرت قبضة من كتل الذهب قبل ليلتين |
"...beş şişe ev yapımı kırmızı şarap ekle, bir yandan da iç bir avuç dolusu sarımsak ve bir buçuk kilo haşereyle pişir." | Open Subtitles | أضيفي خمس زجاجات من النبيذ الأحمر محلي الصنع أشربي على قدر استطاعتك و في النهاية , قبضة من الثوم |
Sizi korkutmak istemem beyler ama, .bu gecenin farklı sonuçlanacağını düşünerek, bir avuç dolusu Viagra kullandım. | Open Subtitles | لا أريد أن أخيفكم يا شباب لقد أخذت مجموعه حبات من الفايجرا لأنني كنت متوقع أحداث أخرى لهذه الليله |
Miktar o kadar az ki bir avuç dolusu kireç taşını içi yağmur suyu dolu her Olimpik havuza dökmek gibi. | TED | ولكنها قليلة جدًا، ستكون بمثابة وضع حفنة من الطباشير في كل بركة سباحة أولومبية مليئة بالأمطار. |
Kuantum mekaniğine göre küçük nesnelere, görünürde küçük değişiklikler yaparak, özelliklerini ayarlayabilirsiniz, bir avuç dolusu atom çıkarıp eklemek ya da materyali bükmek gibi. | TED | وما تخبرك به هو أن بإمكانك ضبط سلوكها بدقة بمجرد إجراء تعديلات طفيفة عليها، مثل إضافة أو إزالة حفنة من الذرات، أو ثني المادة. |
o da onlara bir avuç dolusu heykelcik göstermiş. | TED | ونوعاً ما، عرض حفنة من التماثيل الصغيرة |
Bir avuç dolusu para yere atacağın bir avuç buğdaydan iyidir. | Open Subtitles | حفنة من النقود فى اليد شيىء جيد بالضبط مثل حفنة من القمح فى الحقل |
Tek bir kurbanla başladılar, sonra dar bir alanda bir avuç dolusu insan... | Open Subtitles | بدأ بضحية واحدة ثم حفنة من البشر في نطاق محدود |
Dürüst kalpli Fetkh Ali Şah, avuç dolusu günahkar, barış ve huzur ortamımızı bozacak diye korkuya kapıldı. | Open Subtitles | القلب الصادق لفاتح علي شاه كان مذعوراً من فكرة أنّ حفنة من الظالمين قد تدمّر السلام والإتحاد الذي بيننا |
Tüm bu yiyecekler. İçeride bir avuç dolusu insan var. | Open Subtitles | كل هذا الطعام، ليس هناك سوى حفنة من الأشخاص |
Orada gerçek hayatın ne olduğunu görecek. Bir avuç dolusu pislik. | Open Subtitles | وهناك سيرى حقيقة الحياة حفنة من التراب والقذارة |
Doktor olmak yalnızca bir avuç dolusu insanı tedavi edebilir. | Open Subtitles | لكن كوني طبيباً يمكنني إنقاذ حفنة من الناس فقط |
Sadece bir avuç dolusu birlik bizim bilgi akışımıza engel olabilecektir. | Open Subtitles | هنالك حفنة من المنظمات قد تعترض على عملنا بشكل جدي |
Çünkü o öğleden sonra bir avuç dolusu hapla ortaya çıktı. | Open Subtitles | لآنهُ ظهر وقت ما بعد الظهيرة، مع حفنة من الأقراص. |
Ve adam gülümsediğinde de, bir avuç dolusu kum attım gözlerine. | Open Subtitles | وعندما ابتسم، ألقيت قبضة من الرمال في عينيه. |
Bir erkeğin bir kızı bir avuç dolusu dalak tutarken görmesi gibisi yoktur. | Open Subtitles | لا مثيل لرؤية شاب لك مع قبضة من الطحال |
Sizi korkutmak istemem beyler ama, .bu gecenin farklı sonuçlanacağını düşünerek bir avuç dolusu Viagra kullandım. | Open Subtitles | لا أريد أن أخيفكم يا شباب لقد أخذت مجموعه حبات من الفايجرا لأنني كنت متوقع أحداث أخرى لهذه الليله |