ويكيبيديا

    "avukat bey" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أيها المستشار
        
    • أيها المحامي
        
    • أيّها المُستشار
        
    • ايها المستشار
        
    • حضرة المحامي
        
    • حضرة المستشار
        
    • أيّها المستشار
        
    • ايها المحامي
        
    • أيّها المُحامي
        
    • أيها المحامى
        
    • يا مستشار
        
    • أيّها المحامي
        
    • حضرة المدعي
        
    • ايها المحامى
        
    • ايها المدعي
        
    avukat bey, sadece birkaç dakika lütfen. Mahkûm Meins çok kötü durumda. Open Subtitles أيها المستشار لديك بضعة دقائق فقط قوة السجين ضعفت إلى حد كبير
    avukat bey, yarın sabah ilk iş olarak zanlıyı görgü tanıklarının önüne çıkartacağız. Open Subtitles أيها المستشار نحن نصر على أن يكون المتهم هذا إتضح أن تشكيلة من الشهود العيان أول صباح الغد
    avukat bey, devam edin. Open Subtitles نعم ، أيها المحامي ، ارفع الدعوى القضائية أنا الأخرى لا أريده
    İçinde bulunduğun durumun vahametini anlamanı salık veririm, avukat bey. Open Subtitles إنني أحثك على رؤية حقيقيّة موقف الذي فيه، أيّها المُستشار.
    Bu firma bu tür davranışlara dahil olmaz avukat bey. Open Subtitles هذه المؤسسة لا تستخدم هذا النوع من السلوك ايها المستشار
    Tanrım, avukat bey bu çok para benim gibi bir kız için. Open Subtitles إنه مبلغ كبير حضرة المحامي لشخص صغير مثلي
    İlk tanığınızı çağırmaya hazır mısınız avukat bey? Open Subtitles هل أنت مستعد لطلب شاهدك الأول حضرة المستشار ؟
    Buraya, New Essex'e yerleşmeyi düşünüyorum avukat bey. Open Subtitles أنا أفكر بأن أستقر هنا فى نيو أسيكس ، أيها المستشار
    Acı çekmek ne demektir, bilemezsin avukat bey. Open Subtitles أنت لا تعرف معني المعاناة ، أيها المستشار
    Ama sonra birden fark ettim ki New Essex'i seviyorum avukat bey. Open Subtitles ولكن خطرت لي فكرة أنني أحب نيو أسيكس ، أيها المستشار
    Bu benim gecem avukat bey. Benden rol çalmaya kalkışma. Open Subtitles هذه ليلتي أيها المستشار لا تتجاوز على خطوطي الحمراء
    1977'de o raporu hasıraltı ettin avukat bey. Open Subtitles بالرجوع إلى 77 ، لقد قمت بإخفائها أيها المستشار
    Yardımınız için teşekkürler avukat bey. İrtibatta kalacağız. Open Subtitles شكراً على مساعدتك أيها المحامي سنبقى على إتصال
    - Bana kusura bakma deme avukat bey lisedeki beden eğitimi hocanız değilim. Open Subtitles لا ترجع الأمر لاحترامي أيها المحامي أنا لست مدرس الجمباز في مدرستكم
    Her şeyi gördüm avukat bey her şey boş. Open Subtitles لقد رأيتُ كل شيء، أيّها المُستشار. كُل هذا الهُراء.
    avukat bey, bir parçası olmadan bu dünyada yaşayabileceğini sanıyorsan, yanıldığını söyleyebilirim sadece. Open Subtitles إن كنت تظن أيّها المُستشار أنّ تعيش في هذا العالم و لن تكون جزءً منه، فأنني أقول لك ظنك خاطئ.
    avukat bey, eğer bir kere daha rahatsız edilirsek, sizi aşağılamam gerekecek. Open Subtitles الان .. ايها المستشار .. اذا كانت هناك اية مقاطعات اخرى
    avukat bey,babamiz oldukten sonra onun abisi butun malimizi yasadisi ustune aldi. Open Subtitles حضرة المحامي... بعد وفاة والدنا، وضع أخاه يده على الأرض
    avukat bey, sizi odamda görmek istiyorum. Sen değil. Open Subtitles حضرة المستشار, أود رؤيتك في غرفتي
    Tavsiyem bu yönde avukat bey. Sakın yapma. Open Subtitles هذه هي نصيحتي بأيّ حال، أيّها المستشار لا تنسى هذا الأسم.
    Bu, bu davanın üçüncü oturumu avukat bey. Open Subtitles ايها المحامي .. هذه هي المرة الثالثه التي نستمع فيها لتلك القضية
    Yasaların içinden öyle istediğinizi seçemezsiniz avukat bey. Open Subtitles لا يحق لك اختيار ما تشاء من القانون، أيّها المُحامي.
    avukat bey, bu dava yarın saat 19.30'da karara bağlanacaktır. Open Subtitles أيها المحامى , سأغلق هذة القضية فى الجلسة الآخيرة غداً الساعة 7: 30 مساءً
    O zaman avukat bey eğer işlemlere daha yeni başladıysan bu sabah telefonda kiminle görüşüyordun? Open Subtitles هنا الأمر يا مستشار لو كنتَ بدأت للتو من الذي كنت معه في صباح اليوم على الهاتف
    Yasa dışı içkinin insanları katil yapmadığını biliyoruz avukat bey. Open Subtitles كلانا يعرف أن "موون شاين" لا يجعل الناس تقتل بعضها أيّها المحامي
    avukat bey, eğer elinizdeki tüm fotoğrafları atmayı istemiyorsanız, reddedildi. Open Subtitles في جميع الصور يا حضرة المدعي اعتراضك مرفوض
    avukat bey, Size kesinlikle savunmanızı düzgün bir çizgide yapmanızı tavsiye ederim. Open Subtitles ايها المحامى ، انا انصح بشده ان .. تتخذ مسارا محدد تجاه دفاعك
    - Devam edin, avukat bey. Open Subtitles استمر ايها المدعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد