..ayışığında, tropikal bir kıyıda dururken.. ..üstümüzde palmiye ağaçları hışırdarken. | Open Subtitles | واقفين على شاطيء استوائي تحت ضوء القمر تحفنا أشجار النخيل |
Ama seni orada, ayışığında görüşüm, beni birlikte olduğumuz zamanlara götürdü. | Open Subtitles | لكن عندما رأيتك تحت ضوء القمر جعلني افكر فيما كنا نفعله |
Burada ayışığında okyanustan Trinidad adasına çıkmakta olan bir dişi görüyoruz. | TED | وها هنا نرى انثى تزحف خارجة من المحيط تحت ضوء القمر في جزيرة ترينيداد. |
Hiç ayışığında şeytanla dans ettin mi? | Open Subtitles | هل رقصت مرة مع الشيطان تحت ضوء القمر الشاحب؟ |
Hiç ayışığında şeytanla dans ettin mi? | Open Subtitles | هل رقصت مرة مع الشيطان تحت ضوء القمر الشاحب؟ |
Hiç ayışığında şeytanla dans ettin mi? | Open Subtitles | هل رقصت مرة مع الشيطان تحت ضوء القمر الشاحب؟ |
Bir anda geldikleri gibi, ayışığında atlarıyla uzaklaşmışlar. | Open Subtitles | لقد رحلوا فجأة تحت ضوء القمر كما جاءوا فجأة |
ayışığında atlıyorsun ve... öpüşüyorsun. Yıldızlar üzgün flüt tonlarıyla uçuşuyorlar. | Open Subtitles | القفز تحت ضوء القمر والتقبيل ... فكلاكما تطيران إلى النجوم والـ |
Jimmy. Ana caddede, ayışığında bir gezinti. | Open Subtitles | (جيمي) - بعدها نزهة تحت ضوء القمر أسفل الشارع الرئيسي - |