Bir ay sonra editörüm bana, siyasi karikatürlere tamamen son verdiklerini söyledi. | TED | بعد شهر من هذا، أخبرني مُحرري الخاص كانوا ينهون الكارتون السياسي كله. |
Canım yandı, ama bir ay sonra, onların kanepelerinde uyuyordum. | Open Subtitles | ذلك مؤلم ولكن بعد شهر وإذا بي أنام على أريكتهما |
Bir sorun olursa beni arayın. Olmazsa, bir ay sonra görüşürüz. | Open Subtitles | إن حدثت مشاكل إتصلي بي وإذا لا ، فموعدنا بعد شهر |
Birkaç ay sonra, Joy sanat okulundan cevap mektubunu aldı. | Open Subtitles | بعد أشهر قليلة، تلقّت جوي أخيراً رداً من معهد الفنون |
İkna olmadım. Bir ay sonra tekrar konuşalım olur mu? | Open Subtitles | أنا لستُ مقتنعاً سنتحدث مجدداً خلال شهر أو حوالي ذلك؟ |
Sağolun Sayın Yargıç ...ama bir ay sonra, devam edeceğiz. | Open Subtitles | شكراً لك سيادة القاضي ,لكن بعد شهر واحد سوف نبدأ |
Baskından bir ay sonra üçüncü derece suçtan aleyhine dava açıldı. | Open Subtitles | لقد إنضم الى الفرقة الجنائية الثالثة بعد شهر واحد من الإعتقال |
Aslında, tam da bu konuyu ele almak üzere bir ay sonra Washinton D.C.'de | TED | سيتم في الحقيقة عقد مؤتمر بعد شهر واحد من يوم غد في العاصمة واشنطن. |
Yaptığı tek şey en sıcak noktayı aramak, 1.5 saat sonra tekrar arar, bir gün sonra tekrar arar, 1 ay sonra tekrar arar. | TED | فما تفعله هو أنها تبحث عن أعلى حرارة تبحث مجددا بعد نصف ساعة، تبحث مجددا بعد يوم تبحث مجددا بعد شهر |
konuşmak isterdim. ve bir ay sonra TED'den bir telefon aldım ve bana bu ödülü verdiler. | TED | المحركين والذين يهزون في أمريكا. ولاحقاً بعد شهر أتصل بي تيد وأعطوني هذه الجائزة. |
Bir ay sonra Kore'ye gitti ve hamile olduğumu öğrendim. | Open Subtitles | بعد شهر من سفره إلى كوريا إكتشفت أني حبلى |
Altı ay sonra... suikastçıların çoğu yakalanıp mahkemeye çıkarıldı. | Open Subtitles | ستة بعد شهر ذلك. أغلب المتآمرين اعتقلوا و حولوا. |
Sana baktım, bir ay sonra yine baktım, bir ay sonra yine baktım ve seni gördüm. | Open Subtitles | لقد نظرتُ ونظرتُ, شهر بعد شهر بعد شهر وقد رأيتُكِ. |
Hayır, ben doğduktan birkaç ay sonra annem beni İspanya'ya geri getirdi. | Open Subtitles | لا , بعد أشهر قليلة من ولادتي عادت بي والدتي إلى أسبانيا |
Örneğin, şu anda 50 dolar veya bir ay sonra 60 dolar önerilse. | TED | مثال، عندما عُرضت عليك ال 50 دولاراً الآن أو ال 60 دولاراً خلال شهر. |
Ama birkaç ay sonra kader ona hediyelerin en güzelini verdi: | Open Subtitles | لكن بعد شهور قليلة أعطى لها القدر أعظم هدية على الاطلاق |
O zaman o bizimle gelir ve bir ay sonra... | Open Subtitles | وبعد شهر سنقيم زفافا عظيما لهما فى أمريكا ــ موافق |
Bir de şu var; polisler 1 belki 2 ay sonra soyguncuyu yakaladıklarını söylemişler. | Open Subtitles | الشرطة أخبروه انهم قبضوا على اللص بعدها بشهر ربما أثنين |
Bir ay sonra Erwin Smith önderliğindeki Gözcü Birlikleri Devlerin arkasındaki sırların bulunduğuna inanılan Shiganshina'ya gidilebilecek bir güzergah bulmak adına Karanes'den yola çıktı. | Open Subtitles | بعد شهرٍ بقيادة إيروين سميث ، فيلق الاستطلاع قد ترك كاراني للعثور على طريق يؤدي إلى زهيغانشينا |
Haziran 2016'da, ilk Ebola hastamın ölümünden tam 23 ay sonra Liberya, Ebola salgınının sona erdiğini ilan etti. | TED | في يونيو 2016, بالظبط 23 شهور بعد أن مات أول مريض لي بإيبولا أعلنت ليبيريا نهاية تفشي إيبولا. |
İşte şimdi burda, yaşadığı yere, İsrail'e geri döndü Müdahaleden 3 ay sonra, ve buyrun | TED | وها هو الآن و قد عاد إلى إسرائيل حيث يعيش، ثلاثة أشهر بعد العملية، و ها هو. |
Karl Mayer'ın ölmünden bir ay sonra ailesi vasiyetnamenin okunması için toplandı. | Open Subtitles | .. "بعد مرور شهر على وفاة "كارل ماير اجتمعت عائلته لقراءة وصيّته |
Öyle yapmam gerekirken aniden gelip bir ay sonra da aniden giden travmacıya bağlandım. | Open Subtitles | رجل المشاكل النفسية الذي ظهر قبل شهر وسيختفي الآن |
Babam kaybolduktan 6 ay sonra, gerçekte kimsenin onu bulmaya çalışmadığını fark ettim. | Open Subtitles | حوالي ستة اشهر بعد اختفاء أبي اكتشفت بانه لا يوجد أحد يبحث عنه حقيقةً |
Belki de altı ay sonra uyuyor olacağın anlamına geliyordur. | Open Subtitles | ربما يعني أنك كنت نائماً بعد ستة أشهر من الآن |
Birkaç ay sonra, Estonya bütün birinci sınıf öğrencilerinin kodlamayı öğrenmesi gerektiğine karar verdi. | TED | وبعد أشهر قليلة، قررت دولة إستونيا بأن على جميع تلامذتها في الابتدائي تعلم البرمجة. |