ay taşının peşine düşmenize gerek yoktu ki. | Open Subtitles | ما حري أنّ تسعوا للحصول على "حجر (القمر)" بالمقام الأول. كان الخيار الصائب. |
Bonnie ay taşının aşağıda bir yerde olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | (بوني) تظن أنّ "حجر القمر" بالأسفل هنا. |
Bana ay taşının yerini söyle. | Open Subtitles | أخبريني بمكان (حجر القمر). |
Işınlar, ay taşının yüzeyine tam 90 derecelik açıyla vurmalıdır ki ışık, peri tozuna dönüşebilsin. | Open Subtitles | مسار الحزمة الضوئية يوافق إنحناء الحجر القمري بزاوية 90 درجة حتى يتمكن الضوء من التحول إلى غبار سحري |
Unutma, ay taşının ışık vuracak yüzeyini ne kadar genişletirsen o kadar mavi peri tozu elde edersin. | Open Subtitles | الاَن، تذكري بأنه سيكون لديك الكثير من الغبار السحري الأزرق إذا جعلت أكبر مساحة من الحجر القمري مكشوفة صحيح، فهمتك |
Sihirli aynayı bulup ay taşının geri gelmesini dilemek için iki günüm var. | Open Subtitles | يجب علي أن أجد المرءاة السحرية و أتمنى منها أن يعود الحجر القمري لا، لا أحتاج أي مساعدة منك |
30 derece açıyla ayarla ki ay taşının yansıtıcı özelliği... | Open Subtitles | حتى يكون الإنعكاس على الحجر .... القمري |