Shelly aynı kızdan, aynı gecede hem 8, hem 2 almışsın. | Open Subtitles | يا شيلي, لقد حصلت على 8 ومن ثم 2 من نفس الفتاة في نفس الليلة |
aynı gecede yaşanan bir çift ölüm... farklı yerlerde, birbirinden çok uzakta olan yerlerde. | Open Subtitles | زوج و زوجة ... تم قتلهم فى نفس الليلة فى منازل مختلفة فى أماكن بعيدة |
Sana söylediğim gibi bunu şartlı tahliyeyle çıkan çocuklar yapmış ve aynı gecede bir taksi şöförünü daha öldürmüşler. | Open Subtitles | اسمع، كماقلتلك, الأشخاص الذين قاموا بهذا كانواتحتالتسريحالمشروط, وقتلوا سائق تاكسي في نفس الليلة... |
aynı gecede hem Chuck'ın hem de Nate'in hayatını mahvedemezdim. | Open Subtitles | لم أستطع ان ادمر حياة "تشاك " و "نايت " في نفس الليلة |
aynı gecede hem Yahudileri hem de teröristleri temizlemek bizim için bir hediyedir. | Open Subtitles | انها هبه للعبث مع الإرهابيين و اليهود بنفس الليله |
O kadar zaman önce, o boş vagona atladığı aynı gecede kardeşi Guddu'yu, perondan çok da uzak olmayan bir yerde bir tren çarparak öldürür. | Open Subtitles | في تلك السنوات، أن نفس الليلة حصل... ... إلى أن عربة فارغة، توفي شقيقه جودو، ضرب من قبل القطار، وليس بعيدا عن المنصة. |
Birçok insan senin Ziegler ikizleriyle aynı gecede yiyişemeyeceğini söyledi ve kim onlara bunun aksini kanıtladı? | Open Subtitles | و قـال الكثير مـن النـاس أنك لن تتمكن (مـن تقبيـل كلا التوأمتيـن (زيلغـر فـي نفس الليلة ، ومـن أثبت أنهم مخطئـون ؟ |
Yani Mercer kız kardeşlerinin aynı gecede tahta çıkmaları kaç kez yaşanır ki? | Open Subtitles | أقصد كَمْ ستسنح الفرصة لكلتا (الأختين من عائلة (ميرسر (أن يكونا كـ(سندريلا فى نفس الليلة ؟ |
aynı gecede hem Taylor Swift hem de Lady Gaga ile birlikte çıktı. | Open Subtitles | (واعد (تايلور سويفت) والسيّدة (غاغا في نفس الليلة. |
aynı gecede. | Open Subtitles | في نفس الليلة |
aynı gecede hem Yahudileri hem de teröristleri temizlemek bizim için bir hediyedir. | Open Subtitles | انها هبه للعبث مع الإرهابيين و اليهود بنفس الليله |