Başka projeler de var. Matt Richardson: Televizyonda aynı insanları tekrar tekrar ve tekrar görmekten bıktım ve bunun için bir şeyler yapmaya karar verdim. | TED | بالإضافة لمشاريع أخرى. مات ريتشاردسون: لقد بدأت أمل من الاستماع إلى نفس الأشخاص على التلفاز مراراّ وتكراراً لذا فقد قررت أن أقوم بشيء بخصوص ذلك. |
Tekrar tekrar aynı insanları görürüz. Fakat bu, şehri enine boyuna tüm derinliğine keşfetmemizden kaynaklanıyor. | TED | نرى نفس الأشخاص مراراً وتكراراً، ولكنّ ذلك بسبب أننا لا نكتشف حقاً العمق والعرض الكامل للمدينة. |
Sanırım depo ne olursa olsun, - aynı insanları etkiliyor. | Open Subtitles | أعتقد أنّ المستودع يجتذب نفس الأشخاص مهما كانت الظروف. |
Aynı tavuk için, aynı sırada bekleyen, aynı insanları gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت نفس الناس في نفس الطابور في نفس محل الدجاج |
Ama ben...3 gündür Grand Central'da aynı insanları görüyorum. | Open Subtitles | ولكن أنا... وأظل رؤية نفس الناس لمدة ثلاثة أيام على التوالي، في وسط الكبرى. |
- Martine'yi senelerdir tanırım. - Hep aynı insanları sevdik. | Open Subtitles | إننى و " مارتين " نعرف بعضنا البعض منذ زمن طويل و إننا نحب نفس الأشخاص |
Sen de aynı eğitimi aldın. aynı insanları tanıyorsun. | Open Subtitles | كان لديكم نفس التدريب وتعرف نفس الأشخاص |
-Biz aynı insanları tanımıyoruz. | Open Subtitles | -نحن لا نعرف نفس الناس |