Silah şematikleri, nükleer tetikleyici dizaynları. Hepsi de aynı kişiden. | Open Subtitles | تخطيط أسلحة، تصميم زناد للأسلحة النووية، كلها من نفس الشخص. |
Hepsi de aynı kişiden. "Sâdık hizmetkârınız, Sükûnet Huzurlu." | Open Subtitles | كلها من نفس الشخص , الخادم المتواضع , سايلنس دوجوود |
Sanırım ikimizde aynı kişiden kaçıyoruz. | Open Subtitles | أعتقد أننا نحن الأثنان نجرى من نفس الشخص |
Bu manubriyum ile bu göğüs kemiğinin aynı kişiden... gelmiş olma ihtimali yok. | Open Subtitles | محال أن تكون هذا القبضة وعظم القصّ هذا جاءتا من الشخص نفسه |
Hepimizin de sır saklamayı aynı kişiden öğrendiğini unutuyorsun. | Open Subtitles | تناسيتِ ، لقد تعلمنا كلنا كيفية الإحتفاظ بالأسرار من الشخص نفسه |
Sağ bacaktaki fibula ve kaval kemiği aynı kişiden. | Open Subtitles | شظية الساق من الساق اليمنى هي لنفس الشخص |
Bunu 20 kereden daha fazla aynı kişiden alıp aynı kişiye sattım. | Open Subtitles | لقد اشتريت و بعت هذا من نفس الشخص 20 مرة. |
Açıkça görülüyor ki aynı kişiden bahsetmiyoruz. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أننا نتحدث عن نفس الشخص |
Hamid'e bıçağı verip bileğini doğramasını sağlayanla aynı kişiden bahsediyoruz. | Open Subtitles | نفس الشخص الذي اعطى "حميد" شفرة حلاقة لكي يتمكن من قطع رسغه. |
Organlar aynı kişiden gelmiş. Mahal Sabah. | Open Subtitles | الأعضاء أتت من نفس الشخص محل صباح |
aynı kişiden olabilirler. | Open Subtitles | ربما يكون هذا من نفس الشخص |
aynı kişiden mi bahsediyoruz? | Open Subtitles | هل تتحدثين عن نفس الشخص |
aynı kişiden bahsetmiyoruz. Aynı kişi değiller. | Open Subtitles | أجل، ليسا نفس الشخص |
Bunların hepsi aynı kişiden gelmiş. | Open Subtitles | وجميعها من نفس الشخص |
aynı kişiden mi gelmiş? | Open Subtitles | جاؤوا من نفس الشخص |
Evet, gene aynı kişiden. | Open Subtitles | نعم, انه نفس الشخص. |
Sen bir hırsızsın. aynı kişiden ikinci kez cüzdan çalmazsın. | Open Subtitles | حسنا، أنت لصة لا يمكنك سرقة الشخص نفسه مرتين |
aynı kişiden mi bahsediyoruz? | Open Subtitles | أنتحدث عن الشخص نفسه هنا؟ |
aynı kişiden mi bahsediyoruz? | Open Subtitles | هل نحن نتحدث عن الشخص نفسه ؟ |
Mektuplarınızı analiz ettireceğim ve aynı kişiden olup olmadıklarını belirleyeceğim. | Open Subtitles | حرى بك العلم بأنّي سأطلب التحقّق من صحّة الخطابات التي وردتك... للتأكّد أنّها تنتمي لنفس الشخص. |
Hepsi de aynı kişiden. | Open Subtitles | المعدة، البنكرياس، الكبد. كلها من شخص واحد. |