Görünüşe göre bağlantıları var. Ölüme giden saatlerde ikisi de aynı numaradan aranmış. | Open Subtitles | تبيّن أنّهم كانوا على إتّصال كلاهما تلقى مكالمة هاتفية من نفس الرقم |
Ruiz'în cep telefonu son 5 dakikada 20 kez aynı numaradan arandı. Kontörlü telefona benziyor. | Open Subtitles | في اخر 20 دقيقه هاتف رويز تلقى خمس مكالمات من نفس الرقم يبدو انه هاتف محروق |
Düzinelerce var. -Hepsi de aynı numaradan gelmiş. | Open Subtitles | يا إلهي هناك العشرات منهم - وكلها من نفس الرقم أيضاً - |
Son 24 saat içersinde kız, aynı numaradan tam altı kez aranmış. | Open Subtitles | و اتصلت بنفس الرقم 6 مرات خلال الــ 24 ساعة الماضية |
Lee'nin hikayesine bakarak Şarap evinin telefon kayıtlarına baktığımızda, her gece saat 8'de aynı numaradan Miyago diye bir yer aranmış. | Open Subtitles | ..." تدعم قصة " ليى كل ليلة الساعة 8: 00 يتم الاتصال بنفس الرقم |
aynı numaradan gelen arama var. | Open Subtitles | عدة مكالمات قادمة كلها من نفس الرقم |
Son 2 ayda aynı numaradan gelen bir sürü arama var. | Open Subtitles | خلال الشهرين الأخيرين، هناك العشرات من الإتّصالات الواردة -من نفس الرقم -صحيح. |
aynı numaradan 12 cevapsız arama. | Open Subtitles | 12مُكالمة لم يُرد عليها من نفس الرقم |
aynı numaradan gelen üç arama var. | Open Subtitles | ثلاثة مكالمات من نفس الرقم. |
Daha önceki tehditle aynı numaradan gönderilmiş. Bu telefonun izini takip edip Stanfeld'a ulaştığınızı sanıyordum. | Open Subtitles | تمّ إرساله من نفس الرقم كما التهديد السابق خلتكم تعقبتم تلكَ المكالمة لهاتف (ستانفيلد) |
aynı numaradan gönderilmişler. | Open Subtitles | جميعها مُرسلة من نفس الرقم |