Aynı senin gibi ağır kapılara inanan insanların arasında büyüdüm ben. | Open Subtitles | لقد ترعرعت مع أناس يؤمنون بالأبواب الكبيرة و الثقيلة مثلك تماماً |
Bizi buraya getirerek bir ölümlü oldu. Aynı senin gibi o da güçlerini feda etti. | Open Subtitles | بقيادته لنا آدمياً هو الآخر مثلك تماماً وضحى بكل قدراته |
Sanki hırsızlık yapıyormuşum gibi davranıyorsun. Her gün canım çıkana kadar çalışıyorum, Aynı senin gibi. | Open Subtitles | أنت تعمل في ذلك المكان و أنا أعمل مثلك تماماً |
Umarım sakıncası yoktur ama sabahlık bulamadım ve gömleğin Aynı senin gibi güzel, büyük ve sıcak gözüküyordu. | Open Subtitles | أرجو ألا تمانع، لم أجد رداء لكن رأيت قميصك، إنه لطيف وكبير ودافئ.. مثلك تمامًا |
Benim kaybım olduğu nereden belli? Annesi fahişeydi. Aynı senin gibi. | Open Subtitles | من يدري إن كان حقاً إبني أمه كانت عاهره مثلكِ تماماً |
Aynı senin gibi. | Open Subtitles | لقد قلت بإني سأعتني بنفسي كما كنتِ تقولين دوماً |
Ben de Aynı senin gibi sübyancılardan nefret ederim. | Open Subtitles | أكره مشتهو الأطفال جنسياً أيضاً، مثلكَ تماماً. |
Büyüdüğünde Aynı senin gibi olacağını söyleyebilirim,. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ، عندما يَكْبرُ، هو سَيصْبَحُ مثلك تماماً. |
Hepimiz Fransızlar için savaşıyoruz, Aynı senin gibi. | Open Subtitles | نحن جميعاً نقاتل من أجل الفرنسيين مثلك تماماً |
Emirleri yukarıdan alıyorum. Aynı senin gibi. | Open Subtitles | فأنا أتلقى الأوامر من أشخاص أعلى رتبة مني , مثلك تماماً |
Yaşamak için ne gerekirse onu yapıyorum, Aynı senin gibi. | Open Subtitles | أفعل ما يتوجب عليّ فعله لأعيش، مثلك تماماً. |
Hiç hata yapmamak için eğitildim ben. Aynı senin gibi. | Open Subtitles | لقد تم تدريبي لعدم القيام بأي أخطاء مثلك تماماً |
Ben de Aynı senin gibi bir davet aldım. | Open Subtitles | ماذا؟ لقد حصلت على دعوة مثلك تماماً |
Korkunç gerçekle yaşamayı öğrendim, Aynı senin gibi. | Open Subtitles | لقد تعلمت العيش مع شىء فظيع مثلك تماماً |
Ben de Aynı senin gibi bir davet aldım. | Open Subtitles | ماذا؟ لقد حصلت على دعوة مثلك تماماً |
Annem Amerikalı ama buraya Aynı senin gibi 7 yaşında geldik. | Open Subtitles | أمي أمريكية ، أتينا إلى هنا عندما كنت في السابعة مثلك تمامًا |
Ondan kaçmak istiyorum. Yeni bir hayat istiyorum... Aynı senin gibi. | Open Subtitles | أريد أن أهرب من براثنه، أريد حياة جديدة، مثلك تمامًا. |
Benim kaybım olduğu nereden belli? Annesi fahişeydi. Aynı senin gibi. | Open Subtitles | من يدري إن كان حقاً إبني أمه كانت عاهره مثلكِ تماماً |
Aynı senin gibi. | Open Subtitles | كما كنتِ. |
Bütün ailesini kaybetti. Aynı senin gibi. | Open Subtitles | لقد خسرَ عائلته بأكملها مثلكَ تماماً |
Evlenmekle ilgilenmediğimden değil... biriyle, yani, senin gibi biriyle, yani Aynı senin gibi biriyle – Sen bile, belki bir gün – ben sadece, uh... | Open Subtitles | انه ليس كأنى لن اكون مهتم بـ بـ بالزواج من شخص مثلك, اعنى, شخص مثلك, اعنى شخص فقط مثلك... انت , ربما فى يوم... |
Jack'e, Kim'i aramak için elimden geleni yapma sözü verdim. Aynı senin gibi. | Open Subtitles | لقد وعدت جاك ان افعل اي شئ لايجاد كيم ، كما فعلت انت |
Başka bir okulda da Aynı senin gibi bir çocuk olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنت تعرف انه كان هناك فتى اخر مثلك تماما من مدرسة اخرى؟ |
Aynı senin gibi huysuz. | Open Subtitles | يمشي مثلك ومزاجيّ مثلك أيضاً |
Gözlerimi kapatır ve olaya dalarım, Aynı senin gibi. | Open Subtitles | فإنّي أغلق عينيّ وأقفز، مثلكَ تمامًا. |
Mutluyum Aynı senin gibi. | Open Subtitles | لا ، انا سعيدة تماماً مثلك |