ويكيبيديا

    "aynı senin gibi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مثلك تماماً
        
    • مثلك تمامًا
        
    • مثلكِ تماماً
        
    • كما كنتِ
        
    • مثلكَ تماماً
        
    • فقط مثلك
        
    • كما فعلت انت
        
    • مثلك تماما
        
    • مثلك أيضاً
        
    • مثلكَ تمامًا
        
    • تماماً مثلك
        
    Aynı senin gibi ağır kapılara inanan insanların arasında büyüdüm ben. Open Subtitles لقد ترعرعت مع أناس يؤمنون بالأبواب الكبيرة و الثقيلة مثلك تماماً
    Bizi buraya getirerek bir ölümlü oldu. Aynı senin gibi o da güçlerini feda etti. Open Subtitles بقيادته لنا آدمياً هو الآخر مثلك تماماً وضحى بكل قدراته
    Sanki hırsızlık yapıyormuşum gibi davranıyorsun. Her gün canım çıkana kadar çalışıyorum, Aynı senin gibi. Open Subtitles أنت تعمل في ذلك المكان و أنا أعمل مثلك تماماً
    Umarım sakıncası yoktur ama sabahlık bulamadım ve gömleğin Aynı senin gibi güzel, büyük ve sıcak gözüküyordu. Open Subtitles أرجو ألا تمانع، لم أجد رداء لكن رأيت قميصك، إنه لطيف وكبير ودافئ.. مثلك تمامًا
    Benim kaybım olduğu nereden belli? Annesi fahişeydi. Aynı senin gibi. Open Subtitles من يدري إن كان حقاً إبني أمه كانت عاهره مثلكِ تماماً
    Aynı senin gibi. Open Subtitles لقد قلت بإني سأعتني بنفسي كما كنتِ تقولين دوماً
    Ben de Aynı senin gibi sübyancılardan nefret ederim. Open Subtitles أكره مشتهو الأطفال جنسياً أيضاً، مثلكَ تماماً.
    Büyüdüğünde Aynı senin gibi olacağını söyleyebilirim,. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ، عندما يَكْبرُ، هو سَيصْبَحُ مثلك تماماً.
    Hepimiz Fransızlar için savaşıyoruz, Aynı senin gibi. Open Subtitles نحن جميعاً نقاتل من أجل الفرنسيين مثلك تماماً
    Emirleri yukarıdan alıyorum. Aynı senin gibi. Open Subtitles فأنا أتلقى الأوامر من أشخاص أعلى رتبة مني , مثلك تماماً
    Yaşamak için ne gerekirse onu yapıyorum, Aynı senin gibi. Open Subtitles أفعل ما يتوجب عليّ فعله لأعيش، مثلك تماماً.
    Hiç hata yapmamak için eğitildim ben. Aynı senin gibi. Open Subtitles لقد تم تدريبي لعدم القيام بأي أخطاء مثلك تماماً
    Ben de Aynı senin gibi bir davet aldım. Open Subtitles ماذا؟ لقد حصلت على دعوة مثلك تماماً
    Korkunç gerçekle yaşamayı öğrendim, Aynı senin gibi. Open Subtitles لقد تعلمت العيش مع شىء فظيع مثلك تماماً
    Ben de Aynı senin gibi bir davet aldım. Open Subtitles ماذا؟ لقد حصلت على دعوة مثلك تماماً
    Annem Amerikalı ama buraya Aynı senin gibi 7 yaşında geldik. Open Subtitles أمي أمريكية ، أتينا إلى هنا عندما كنت في السابعة مثلك تمامًا
    Ondan kaçmak istiyorum. Yeni bir hayat istiyorum... Aynı senin gibi. Open Subtitles أريد أن أهرب من براثنه، أريد حياة جديدة، مثلك تمامًا.
    Benim kaybım olduğu nereden belli? Annesi fahişeydi. Aynı senin gibi. Open Subtitles من يدري إن كان حقاً إبني أمه كانت عاهره مثلكِ تماماً
    Aynı senin gibi. Open Subtitles كما كنتِ.
    Bütün ailesini kaybetti. Aynı senin gibi. Open Subtitles لقد خسرَ عائلته بأكملها مثلكَ تماماً
    Evlenmekle ilgilenmediğimden değil... biriyle, yani, senin gibi biriyle, yani Aynı senin gibi biriyle – Sen bile, belki bir gün – ben sadece, uh... Open Subtitles انه ليس كأنى لن اكون مهتم بـ بـ بالزواج من شخص مثلك, اعنى, شخص مثلك, اعنى شخص فقط مثلك... انت , ربما فى يوم...
    Jack'e, Kim'i aramak için elimden geleni yapma sözü verdim. Aynı senin gibi. Open Subtitles لقد وعدت جاك ان افعل اي شئ لايجاد كيم ، كما فعلت انت
    Başka bir okulda da Aynı senin gibi bir çocuk olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل كنت تعرف انه كان هناك فتى اخر مثلك تماما من مدرسة اخرى؟
    Aynı senin gibi huysuz. Open Subtitles يمشي مثلك ومزاجيّ مثلك أيضاً
    Gözlerimi kapatır ve olaya dalarım, Aynı senin gibi. Open Subtitles فإنّي أغلق عينيّ وأقفز، مثلكَ تمامًا.
    Mutluyum Aynı senin gibi. Open Subtitles لا ، انا سعيدة تماماً مثلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد