ويكيبيديا

    "aynısından" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المثل
        
    • مثلها تماماً
        
    • نفس الشىء
        
    • نفس الطلب
        
    • من نفس
        
    • نفس النوع
        
    • واحدة مثلها
        
    • نفس المشروب
        
    • نفس النّوع الذي
        
    • نفس نوع
        
    Bana da aynısından. Open Subtitles وأنا سأطلب المثل
    - Ben de aynısından alayım. - Tabii ki. Open Subtitles وسوف أطلب المثل بالتأكيد
    Monty'nin dürbünü. aynısından babamın masasında gördüm. Open Subtitles عدسة تجسس مونتى ,لقد رأيت مثلها تماماً فى مكتب بابا
    aynısından bendede var çok kötü bişey değil. Open Subtitles لدى نفس الشىء انه لا شىء.إنها مثل نقشة الشجره
    aynısından istiyorum, ama benimki diyet kola olsun, Chuck. Open Subtitles اريد نفس الطلب ماعدا ان الكولا خاصتي بحجم أقل وبدون سكر
    Geçen sene köfteli sandviç aldığım büfeden yine aynısından almam lazım. Open Subtitles حسناً , انا اريد شطيرة لحم من نفس المطعم الذى اشتريتها منة العام الماضى
    aynısından üç tane. Open Subtitles ثلاثة من نفس النوع
    Roland, çok düşüncelisin. Ama sanırım bende aynısından var. Open Subtitles اووة رولاند انت طليف جدا ولكنى اعتقد اننى امتلك واحدة مثلها تماما .
    Rahibe Boguslava ya aynısından. Open Subtitles سيكون المثل للاخت بوجوسلافا
    Bana da aynısından Open Subtitles سأخذ المثل
    aynısından. Open Subtitles المثل
    Biliyor musun, erkek arkadaşımda da aynısından var. Open Subtitles أتدري، صديقي الحميم معه مثلها تماماً.
    Evet. Bunun aynısından benim de vardı. Open Subtitles أجل، كان لديّ واحدة مثلها تماماً
    aynısından bende de var. Open Subtitles لدي واحدة مثلها تماماً.
    Aradığımız kilitte de aynısından olacak. Open Subtitles قفلنا سيكون علية نفس الشىء
    - Ona ne getiriyorsan ben de aynısından alayım. Open Subtitles -سوف اخذ نفس الشىء
    aynısından istiyorum, ama benimki diyet kola olsun, Chuck. Open Subtitles اريد نفس الطلب ماعدا ان الكولا خاصتي بحجم أقل وبدون سكر
    Sadece "aynısından" diyeceğim. O biliyordur. Open Subtitles حسنا, سأقول له, نفس الطلب, هو يعلم المطلوب
    Bazılarının etrafında yeni gezegenler oluşacak belki de sizi ve beni oluşturan atomların aynısından meydana gelecekler. Open Subtitles بعضها سيكون له كواكب جديدة حوله مصنوعة من نفس الذرات التي تكونا منها أنا وأنت
    aynısından alabilir miyim lütfen? Open Subtitles كأس آخر, نفس النوع
    Bay Curtain'ın ofisinde de aynısından vardı. Open Subtitles سيد كيرتين عنده واحدة مثلها فى مكتبه.
    - Yani içtiği şeyi hatırlayıp bana aynısından almış! Open Subtitles وجهة نظرك هي؟ هذا يعنى انه يتذكر ما اخذ ! وانه اشترى لى نفس المشروب الان
    Geçen sefer aldığımın aynısından istiyorum. Open Subtitles أريد نفس النّوع الذي حصلتُ عليه آخر مرّة
    Bu ördekler parklardakilerin aynısından mı, büyükanne? Open Subtitles هل هذا هو نفس نوع البط في المنتزه يا جدتي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد