Ayrıca o çok hoş bir genç adam, biliyorsun. | Open Subtitles | كما أنه رجل محبوب جداً وحتى أنتِ تعرفين ذلك |
Bu yüzden böyle bir şey demiş olması bence imkansız, Ayrıca o bir centilmendi. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه قد يقول أبداً شيئاً كهذا كما أنه كان رجلاً نبيلاً |
Beşiğinde uyuyor tatlım. Ayrıca o daha 1 yaşında bile değil. | Open Subtitles | إنه ينام في مهده يا عزيزي كما أنه لم يبلغ العام بعد |
Ayrıca o liseli piliçlerden çok daha olgun biri. | Open Subtitles | الى جانب ذلك ، فهي اكثر نضجا من جميلات المدرسة الثانوية |
Ayrıca, o resimler artık yok. | Open Subtitles | الى جانب ذلك تلك الصور لاوجود لها بعد الآن. |
Ayrıca o çapkın biri gibi. | Open Subtitles | ولكن مازال جميع ذلك يدور حول قرع الجرس بضوضاء عالية أنتِ تخرجين من أسرهم ؟ |
Ayrıca o hayali bir arkadaşım için biraz genç olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد قالت أيضاً أنه صغير جداً . ليكون عنده صديق خيالي |
Ayrıca, o şeyi benim almamı istemiyor. | Open Subtitles | "كما أنه لا يودني أن أحظى بهذا الشيء بأي حال" |
Ayrıca, o benim dostum ve eşim. | Open Subtitles | كما أنه صديقي ورفيقي. |
Ayrıca o geri geliyor. | Open Subtitles | كما أنه سيعود بالفعل |
Ayrıca o cafcaflı kanat dövmesinin parasını da o vermiş. | Open Subtitles | كما أنه اشترى لك وشم الأجنحة |
Ayrıca o herif de serserinin tekiymiş. | Open Subtitles | الى جانب ذلك ،ذلك الشاب إنه أحمق. |
Ayrıca o çapkın biri gibi. | Open Subtitles | ولكن مازال جميع ذلك يدور حول قرع الجرس بضوضاء عالية أنتِ تخرجين من أسرهم ؟ |
Ayrıca o yaratığın gün boyunca insan şeklinde dolandığını söyledi. | Open Subtitles | وقال أيضاً أنه يبدو كشخص عادي أثناء النهار |
Ayrıca o çelengin içinde "Erkeç Sakalı" olduğunu söyledi. | Open Subtitles | و قال أيضاً أنه على الأرجح أن بالاكليل اكليلية المروج |