Ayrılığımızın aksine, bu olanlar senin suçun değil. | Open Subtitles | وأود أن أوضح لك شيئاً على عكس انفصالنا ، هذا ليس خطأك |
Bence bu Ayrılığımızın en zor kısmı oldu. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا كان اصعب جزء فى انفصالنا |
Ayrılığımızın dedikoduları yayılıyor. | Open Subtitles | الاشاعات بشأن انفصالنا قد انتشرت |
Ayrılığımızın hüznü her anımızı doldurmuştu ama yine de son günümüze kadar lafı geçmedi. | Open Subtitles | روح الإفتراق طغت فوق كل لحظة بالرغم من انها لم تذكر حتى آخر لحظة |
Lütfen, Ayrılığımızın seni hayata soğutmasına izin verme. | Open Subtitles | أرجوكِ لاتدعي إنفصالنا يجبرك على العيش بقية حياتكِ بعزلة |
Ayrılığımızın dürüst bir açıklaması. | Open Subtitles | إنه رواية صادقة عن انفصالنا |
Ve bu geceyi babanın Grayson Global'deki süren liderliğine güveninin devamı için Ayrılığımızın medeni ve adil şekilde olacağını göstermek için kullanacaksın. | Open Subtitles | وستستغل هذه الأمسية كوسيلة لإظهار أن انفصالنا متحضر ومنصف، معززاً ثقة أبيك في قيادتك الحالية لشركة (غرايسن غلوبال). |
Kimse Ayrılığımızın sebebi olarak seni görmüyor. | Open Subtitles | لا أحد يظن بأنك سبب انفصالنا. |
Ayrılığımızın nasıl bir işkence olduğunu bilemezsin. | Open Subtitles | كان انفصالنا عذاباً مبرحاً. |
Ayrılığımızın hüznü her anımızı doldurmuştu ama yine de son günümüze kadar lafı geçmedi. | Open Subtitles | روح الإفتراق طغت فوق كل لحظة بالرغم من أنها لم تذكر حتى آخر لحظة |
Yeni ayın geçmesine izin verme Ayrılığımızın bitme vaktidir. | Open Subtitles | "الليلة المظلمة ليوم الافتراق.. بلا نهاية" "كلّ ألوان الحياة مفقودة في ظلال هذا الإفتراق" |
Ne, Ayrılığımızın bir ilgili olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | ماذا أتعتقدين آن إنفصالنا له علاقة بهذا ؟ |