ويكيبيديا

    "ayrılıyorsunuz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ستغادر
        
    • تغادرون
        
    • تغادرين
        
    • انفصلتما
        
    • ستنفصلان
        
    - Bakıyorum Hong Kong'dan ayrılıyorsunuz. - Doğrudur dostum. Open Subtitles أرى أنك ستغادر هونج كونج - صحيح, يا صديقى -
    18.00 otobüsüyle derhal ayrılıyorsunuz. Open Subtitles ستغادر فوراً في حافلة السادسة مساءً
    - Merhaba. - Bu kadar çabuk mu ayrılıyorsunuz, Bay Solo? Open Subtitles هل ستغادر سريعا يا سيد سولو ؟
    SUPERIOR'DAN AYRILIYORSUNUZ Geri döneceğinizi biliyoruz! Open Subtitles أنتم تغادرون سوبيريور ونعلم أنكم سوف تعودون يوما
    - Tesislerden bir tutukluyla ayrılıyorsunuz. Open Subtitles .أنتِ تغادرين المنشأة ومعكِ معتقل
    Tom ve sen kavga mı ettiniz bilmiyorum ama, ama onun kafasında siz ayrılıyorsunuz. Open Subtitles - حسنا, لا اعرف ان تشاجرت مع توم ولكن يوجد فكرة في رأسها انكما ستنفصلان
    Tatlıdan önce mi ayrılıyorsunuz? Open Subtitles ستغادر قبل التحلية ؟
    Tatlıdan önce mi ayrılıyorsunuz? Open Subtitles ستغادر قبل التحلية؟
    Bizden uzun süreliğine mi ayrılıyorsunuz efendim? Open Subtitles هل ستغادر لفترة طويلة؟
    İzinveraşkımyağmur gibi üstüne yağsın geçmişisilipatabilirdik Erken mi ayrılıyorsunuz? Open Subtitles ستغادر مبكرا جدا ؟
    Bay Thorne, erken ayrılıyorsunuz. Open Subtitles سّيد (ثورن)، ستغادر بهذه السرعة
    - Yarın kaçta ayrılıyorsunuz? Open Subtitles -متى ستغادر غداً؟
    Yarın mı ayrılıyorsunuz? Open Subtitles ستغادر غداً؟
    NEW MEXİCO'DAN AYRILIYORSUNUZ YİNE GELİN Open Subtitles "أنتم الآن تغادرون نيو مكسيكو" "ارجعوا مجدداً"
    NEW MEXİCO'DAN AYRILIYORSUNUZ YİNE GELİN Open Subtitles "أنتم الآن تغادرون نيو مكسيكو" "ارجعوا مجدداً"
    CHARLESTON'DAN AYRILIYORSUNUZ Open Subtitles "أنتم الآن تغادرون (شارلستون)"
    Öyle mi? Neden ayrılıyorsunuz? Open Subtitles أجل , لماذا تغادرين ؟
    Erken mi ayrılıyorsunuz? Open Subtitles تغادرين مبكرًا؟
    Şovu unut! Sen ve yedi yıllık kocan ayrılıyorsunuz! Open Subtitles أنتِ و زوجكِ طوال سبع سنوات ستنفصلان!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد