ويكيبيديا

    "ayrıldık" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • انفصلنا
        
    • إنفصلنا
        
    • منفصلان
        
    • غادرنا
        
    • أنفصلنا
        
    • افترقنا
        
    • انفصلت
        
    • منفصلين
        
    • تركنا
        
    • إفترقنا
        
    • تفرقنا
        
    • إنفصلت
        
    • ننفصل
        
    • فضت
        
    • رحلنا
        
    "Ov,biz ayrıldık ama umrumda da değil,hey hadi TV izleyelim" Open Subtitles لقد انفصلنا .. وأنا لا أبالي بالأمر دعونا نشاهد التلفاز
    Birkaç hafta önce ayrıldık muhtemelen ayrıldıktan hemen sonra yetiştirmeye başlamış olmalı. Open Subtitles لقد أنفصلنا منذ بضعة أسابيع فلابد أنها بدأت بالزراعة مباشرةً بعد انفصلنا
    O benim eski sevgilim Kirk ve niye ayrıldık biliyor musun ? Open Subtitles أنه صديقي سابقاأيها الأحمق و هل تريد أن تعرف لما انفصلنا ؟
    Savaş sırasında ayrıldık. Open Subtitles إنها التي خرجت من الكبسولة لقد إنفصلنا حتى المعركة
    Üniversiteden mezun olduktan sonra bir süre için ayrıldık. Open Subtitles بعدماتخرجنامن الكلية, إنفصلنا لبعض الوقت
    ayrıldık. Olduğum şeyden haz duyduğum hayatımdaki tek andı bu. Open Subtitles نحن منفصلان ، المرة الوحيدة فى حياتى عندما شعرت تقريباً
    İstediğimiz için değil, zorunda olduğumuz için ayrıldık. TED غادرنا لأنه توجب علينا وليس لأننا أردنا ذلك.
    Ross biz iki yıl önce ayrıldık. Ondan sonra sen evlendin. Open Subtitles روس لقد انفصلنا منذ سنتين كنت متزوجا حينها
    Peter ile yeni ayrıldık. Biraz daha zaman lâzımmış gibi hissediyorum. Open Subtitles أنا و بيتر انفصلنا للتو أشعر أنني بحاجة إلى المزيد من الوقت
    Hayır , ve , hayır aslında kız arkadaşım vardı. Fakat biz , ah , ayrıldık. Open Subtitles لا ولا، في الحقيقة كان عندي صديقة، لكنّنا انفصلنا
    ayrıldık ve ben anlık bilinç kaybı yaşadım. Bu nedenle emin değilim. Open Subtitles عندما انفصلنا , فقدت الوعى مؤقت لأى غرض , لست متاكد
    Pete, dinle, üzgünüm. Birkaç kadeh içtik. Bu gece Liz'le ayrıldık. Open Subtitles أَنا آسفُ، لقد شربنا ، انفصلنا مَع ليز اللّيلة.
    Victoria'yı taksiden aradım ve ayrıldık. Open Subtitles لقد كلمت فكتوريا من سيارة الاجرة و انفصلنا
    İyi ki ayrıldık. Beğenmişim gibi yapmama gerek yok artık. Open Subtitles هاك , من الجيد أننا إنفصلنا الآن ليس من الضروري أن أتظاهر أنني أحبّه
    Hayır, değilsin. Biz ayrıldık. Seni sonra ararım. Open Subtitles لا، لست كذلك، لقد إنفصلنا سأتصل بك لاحقاً
    5 yıl önce birlikte yaşıyorduk, o taşınınca ayrıldık. Open Subtitles لقد عشنا مع بعضنا منذ خمس سنوات مضت إنفصلنا عندما انتقل
    Pekâlâ, uzun bir hikaye, özeti şudur ki, biz birlikteydik ve artık ayrıldık. Open Subtitles حسناً , امم تلخيصاً لقصة طويلة , كنا معاً , والأن نحن منفصلان
    New York'dan ayın 14'ünde ayrıldık ve dün Londra'ya vardık. Open Subtitles لقد غادرنا نيويورك في الرابع عشر ووصلنا لندن بالأمس
    Aşkımızı korumak için aylar harcadıktan sonra... 1 hafta önce ayrıldık. Open Subtitles أنا أحبتته وبعد شهور من محاولتى الابقاء على حبنا حياً أنفصلنا منذ أسبوع
    Sonra da ayrıldık çünkü kocama doğum günü hediyesi alacaktım. Open Subtitles ومن ثم افترقنا لأنني اضطررت لشراء هدية لعيد ميلاد زوجي
    Erkek arkadaşımla bu gece ayrıldık... seninle ilgilenmek isterim Open Subtitles لقد انفصلت انا وصديقى الليلة سوف اعتنى بك
    Hayır dedi, ama bak neredeyiz. Daha yeni ayrıldık yaptığı ilk şey bu! Daha yeni ayrılmadınız. Open Subtitles قالت لا ولكن الان نحن الأن فقط منفصلين و اول شئ تفعله
    Irak'tan ayrıldık çünkü Irak'ta hiçbir şeyimizi kalmamıştı. Irak ölüyor. Open Subtitles لقد تركنا العراق لأنه لم يتبقى لنا شيئاً في العراق..
    Seni izlemek için bizden dört kişiyi yolladılar. Nightshade'de ayrıldık. Open Subtitles لقد أرسلوا أربعة منّا، و إفترقنا عند طريق ظلّ الليل.
    Biliyorum ama bak biz o kadar çok ayrıldık ki o kadar çok onun perişan olmasını görmek istedim ki... Open Subtitles نعم أعرف ولكن أنظري لقد تفرقنا العديد من المرات والعديد أردته أن يكون يائسا
    Ama eski sevgilim tekrar denemeyi istediğinde ayrıldık. Open Subtitles و تعلم ونحن أنا إنفصلت عنها عندما تعلم, عندما أرادت طليقتي أن نعود سويا
    Birkaç kez çıkmıştık bile Bilirsiniz, ayrıldık, birlikte döndük Open Subtitles هنالك الكثير من المواعيد و ننفصل و من ثم نعود سوية و لكن و بصدق لغاية الآن
    Şey, üniversitede bir kadınla çıkıyordum ama ayrıldık. Open Subtitles آه، حسنا، أنا كان يرجع تاريخها امرأة في الجامعة، لكننا فضت.
    Teşekkür ettik ve oradan ayrıldık. Open Subtitles قلت لهم ، شكرا على الأكل .و مع السلامة، ثم رحلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد