ويكيبيديا

    "az sayıda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • القلة
        
    • عدد قليل من
        
    • القلائل
        
    • عدد صغير
        
    • صغيرة من
        
    • بعدد ضئيل
        
    Ben onu yakından tanıma şansına sahip olan ve varlığından keyif almış az sayıda insandan biriyim. TED لقد كنت من القلة المحظوظة التي تعرفت عليه واستمتعت بحضوره
    Hayatta kalmayı başaran çok az sayıda insan bu gidişata ayak uydurabildi. Open Subtitles القلة الناجية هناك تعلمت أن تتحرك باستمرار
    General Hammond, iyi niyetimizin göstergesi olarak az sayıda silah gönderebilirsek. Open Subtitles جنرال هاموند, إذا أرسلنا عدد قليل من الأسلحة كبادرة حسن نية
    Sanırım bir uçak pilotu olarak, bunu söylerken ciddi olan az sayıda insandan birisin. Open Subtitles كطيار، أنت واحد من القلائل الذي يقولون ذلك، ويعنونه
    ...burada halkımızdan az sayıda kişi fark edilmeden hayatta kalmayı başardı. Open Subtitles و كان هنا عدد صغير من شعبنا إستطاع البقاء غير مكتشف.
    Geçen otuz yılda, bu çalışma az sayıda proteini ve görece az örneği genellikle tek bir yerde test etti. TED في الثلاثين سنة الماضية، اختبرت هذه الدراسات مجموعة صغيرة من البروتينات في عينات قليلة نسبياً وعادةً في موقع واحد
    - Evet ama az sayıda adamla. Open Subtitles -ولكن بعدد ضئيل من الرجال
    Şiirin kendisi de ilgi çekmiyor, efendim. Ama dersi alan az sayıda kişi, dersten çok şeyler öğreniyor. Open Subtitles الشعر سيدي و لكن القلة التي تحضره يستفيدون منه كثيراً
    Bu seviyede kodları işleyebilen çok az sayıda kişiden biri. Open Subtitles و واحدة من القلة الذين يستطيعون التعامل مع رموز من هذا المستوى
    Söylesene, cadılarla püritenler arasındaki bu savaşı kim başlattı, onların az sayıda perişan olanları mı, yoksa sizin çok sayıda güçlü olanlarınız mı? Open Subtitles اخبرني من بدء هذه الحرب بين السحرة والمتشددين ؟ القلة المتناثرة فيهم أم الكُثرة الجبارة أمثالك ؟
    Don Lope geriye kalan az sayıda centilmenden biri. Open Subtitles دونلوبه... إنه واحد من السادة الأفاضل القلة المتبقين...
    Bu görevin başarılı olarak sonuçlanması daha az sayıda bilimadamı ve pilot yollayarak Ay'a nadir olan bir ziyaretle sonuçlanabilir. TED وسيؤدي الاختتام الناجح لهذه المهمة الى زيارة نادرة للقمر من قبل عدد قليل من العلماء التابعين للحكومة والطيارين.
    Çok az sayıda başka hastalık insanları öldürdüğü için, bunların HIV sebepli ölümler olduğunu düşünebiliriz. TED و لكن نظراً لوجود عدد قليل من الأمراض الأخرى التي تقتل الناس يمكننا حقاً أن نعزو السبب وراء الوفيات إلى فيروس الإيدز
    Amma velakin, uygulama, varış noktasına sadece az sayıda güzergah olduğunu da varsayıyor. TED ومع ذلك، يفترض التطبيق أنه لا يوجد سوى عدد قليل من الاتجاهات نحو الوجهة.
    Bu mağarada çok değerli bir şey var ve ben bunu görmesine izin verilen az sayıda insandan biriyim. Open Subtitles ،في هذا الكهف يوجد شيء ما نفيس جداً لدرجة أني أحد القلائل الذين سُمح لهم برؤيته
    Bana öfkelenmen için bir sebep yok, çünkü ben burada sana bir fırsat vermeye çalışan, az sayıda insandan biriyim. Open Subtitles من القلائل الذين أتوا هنا محاولين أن يمنحوك فرصة
    Fakat ben kolyenin etkilemediği az sayıda kişiden biriyim. Open Subtitles ولكننى إحدى الناس القلائل الذى لايؤثر عليهم هذا السحر.
    Gelin bunu düşünelim. az sayıda nöronun çok iş yapmasını nasıl sağlarsınız? TED لكن دعونا نفكر حول هذا. كيف يمكنك جعل عدد صغير من الخلايا العصبية تقوم بالكثير؟
    Bir zamanlar ülkelerinin menfaatlerini savunan iyi eğitilmiş az sayıda profesyoneller vardı. Open Subtitles ذات مرة كان هناك عدد صغير من المختصيين المدرَبين جيداً الذين دافعوا عن قضية بلادهم
    Bu "boşluk" odasında, az sayıda atom vardır. Open Subtitles محتوى داخل غرفة الفراغِ هذه عدد صغير من الذرّات.
    E-mail hesabı, az sayıda kişinin bulunduğu çok tek tük yazışmalar içeriyor. Open Subtitles بريدها الإلكتروني يظهر قائمة صغيرة من الأصدقاء مع مراسلات قليلة جداً
    E-mail hesabı, az sayıda kişinin bulunduğu çok tek tük yazışmalar içeriyor. Open Subtitles بريدها الإلكتروني يظهر قائمة صغيرة من الأصدقاء مع مراسلات قليلة جداً
    - Evet ama az sayıda adamla. Open Subtitles -ولكن بعدد ضئيل من الرجال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد