ويكيبيديا

    "azaltabiliriz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نقلل
        
    • تقليل
        
    • تخفيض
        
    • تخفيف
        
    • نستطيع
        
    • يمكن أن نخفض
        
    • التخفيف من
        
    Eğer ana binayı kapatıp doğu kanadına taşınırsanız, ...çalışanların kırk veya daha fazlasını azaltabiliriz. Open Subtitles إذا أغلقت الحزء الرئيسي من المنزل و إنتقلت إلى الجناح الشرقي يمكن أن نقلل خدمك أربعين أو أكثر
    Oh, bak, listeyi, şurdaki kutulari kullanarak azaltabiliriz. Open Subtitles انظر يمكننا أن نقلل ذلك عن طريق وضع علامة على الخيارات
    Bir takım besin tüketimini azaltarak, sigara içmeyerek, sağlıklı bir kiloda kalarak reflüyü büyük ölçüde azaltabiliriz. TED إن تقليل استهلاك بعض الأطعمة، وتجنّب التدخين والحفاظ على وزن طبيعي بإمكانها تخفيض الارتجاع بشكل كبير.
    Davacıyla konuştum, bilgisayara izinsiz girme suçlarını azaltabiliriz. Open Subtitles لقد تحدّثت مع المدعي و يمكننا تقليل إتهامات الإختراق
    Bomba patlayacak ama etkisini azaltabiliriz. Open Subtitles ستنفجر هذه القنبلة، لكن يمكننا تخفيف الإنفجار.
    Gelecek 30 yıl içinde dünyadaki kasıtlı ölümleri %50 oranında azaltabiliriz. TED نستطيع أن نخفض عدد قتلى العنف حول العالم بنسبة خمسون بالمائة في الثلاتين سنة القادمة.
    Geçidi okyanusa düşürerek hasarı azaltabiliriz. Open Subtitles نحن يمكن أن نخفض الضرر بإسقاط الباب في المحيط.
    Hastalarla beraber bazı lojistik sorunları azaltabiliriz. TED ويمكننا التخفيف من الصعوبات اللوجستيكية التي يتعرض لها المرضى.
    Yarın tekrar denemek istiyorum. Belki süreyi azaltabiliriz. Open Subtitles لذلك أرغب أن أجرّب ذلك مرّتين غداّ لأرى إن كان بمقدونا أن نقلل من وقت العمليّة
    Enerji sorunumuzu çözebiliriz; CO2 oranını azaltabiliriz, okyanuslarımızı temizleyebiliriz; daha iyi şarap yapabiliriz. TED سيصبح بإمكاننا ان نحل مشاكل الطاقة و في نفس الوقت نقلل من ثاني اكسيد الكربون نستطيع ان ننظف محيطاتنا، و ان نصنع نبيذا افضل
    Organ çürümesini ciddi şekilde azaltabiliriz... Open Subtitles يمكننا أن نقلل معدل تدهور العضو كثيراً
    Davacıyla konuştum, bilgisayara izinsiz girme suçlarını azaltabiliriz. Open Subtitles لقد تحدّثت مع المدعي و يمكننا تقليل إتهامات الإختراق
    Bu şekilde onlar iyice yaklaşmadan, sayılarını azaltabiliriz. Open Subtitles بهذه الطريقة، يمكننا تقليل أعدادهم قبل أن يحصلوا على فرصة ليقتربوا منا
    Yani eğer yılda üretilen 1,2 trilyon pişmiş tuğlayı biyofabrike tuğla ile değiştirirsek her yıl 800 milyon ton CO2 emisyonu azaltabiliriz. TED لذا فإذا استطعنا استبدال 1,2 تريليون من الطوب المحروق الذي يُصنَع كلّ سنة بالطوب المصنّع حيويًّا، فسنستطيع تقليل انبعاث ثنائي أكسيد الكربون بنحو 800 مليون طنّ كلّ سنة.
    yani eğer sayma tekniğini kullanırsak, çok az hesaplama yapsak bile kullanmamız gerekn DNA iplikçik sayısını anlamlı ölçüde azaltabiliriz. TED لذا يمكننا تخفيض عدد شرائط الحمض النووي الذي يجب استخدامها ان استخدمنا العدادات .. وبقليل من البرمجيات
    Bölge Savcısıyla konuşup, cezanı azaltabiliriz. Open Subtitles فسيكون بمقدورنا التحدث إلى المدعي العام بشأن تخفيض مدة حكمك
    Eğer geçidi şimdi patlatırsak hasarı %20 azaltabiliriz. Open Subtitles نستطيع تخفيض الضرر بنسبة 20 بالمائة
    Tabii, Çin havasını azaltabiliriz. Open Subtitles طبعاً، يمكننا تخفيف مظهره الصّيني
    Kelly'nin yaptığını öğrendiğimize göre, güvenliği biraz azaltabiliriz. Open Subtitles والآن نعلم أنه كانت (كال) -يمكننا تخفيف بعض الإجراءات الأمنية
    Küresel fakirliği hangi teknoloji ile gerçekten azaltabiliriz? TED ماذا نستطيع ان نطبق من التكنولوجيا للحد من الفقر العالمي ؟
    Ama böyle bir yerde bu tanıma uyan bir sürü kişi vardır. Bence listeyi azaltabiliriz. Open Subtitles ــ لكن مكانٌ مثل هذا لابد من أنهُ مليء بهم ــ أعتقد بأننا نستطيع تضييق البحث
    - Belki de riski biraz azaltabiliriz. Open Subtitles ربما يمكن أن نخفض الخطر قليلا
    Onu bulup, nasıl çalıştığını anlayabilirsek, en azında ameliyatla azaltabiliriz, ya da en azından olumsuz yan etkilerini kontrol ederiz. Open Subtitles فقد نكون قادرين على التخفيف من حدة الجراحة أو بناء السيطرة على الآثار الجانبية السلبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد