Durmayın. Sen de bücür. Arabaya yaslanın. | Open Subtitles | إستمرّْ بالسير، وأنت أيضاً, أيها القصير إرفعا اليدان في مواجهة السيارةِ |
Merak etme. bücür sana açıklar. | Open Subtitles | لا تقلق القصير الذي هنا سيشرح لك لا حقاً |
Önce o bücür kızımı çalıyor, sonra da beni büyük baba yapıyor. | Open Subtitles | هذا القزم الأول يسرق ابنتي، والآن يجعلنى جد |
Perili evimize izinsiz giren bücür sen misin? | Open Subtitles | هل أنت القزم الذي خطا على بيتنا المسكون ؟ |
Düğün zamanı! bücür nerede? | Open Subtitles | حان وقت الزواج (اين هو (شورتي) ؟ |
-Aşağılık İrlandalı bücür! | Open Subtitles | - ايتها القزمة الأيرلندية - كاترين |
Bunlar bücür olan ve ağzında misket olan o iki şapşal. | Open Subtitles | إنهما الأحمقان . الضئيل والآخر الذي يضع رخاما في فمه |
bücür, insanları böyle korkutamazsın. | Open Subtitles | لا ينبغي عليك إخافة الناس بهذا الشكل يا (سكويرت) |
Hayır, sen ödeyeceksin bücür. | Open Subtitles | كل. سترد أنت صنيعي أيها القصير لا تقم بإثارة المشاكل فحسب |
Dinle, bücür İndio ve çetesi kasabadaki bankayı soydular. | Open Subtitles | اسمع أيها القصير إينديو و عصابته سرقوا منذ فترة قصيرة المصرف هنا في المدينة |
Büyük ayaklı, kırmızı burunlu şişko bir bücür mü? | Open Subtitles | الخنزير القصير بالأنف الأحمر والأحذية الكبيرة؟ |
Pekala bücür,kanıtımızı bulduk. | Open Subtitles | حسناً أيها القصير قد حصلنا على بعض الأدلة لقد جائت نتائج الحمض النووي من تلك قطعة الجلد |
Aşağıda havalar nasıl, seni aptal bücür? | Open Subtitles | اوه كيف هي الاجواء في الاسفل ايها القصير الغبي؟ |
Sam, bu bücür bahşişlerimi çalmaya devam ederse zam istemek zorunda kalacağım. | Open Subtitles | اهدئا إذا واصل هذا القزم سرقة بقشيشي، أريد ترقية |
Birlikte çalışmaktan cidden memnun olurdum olmasına da bu bücür çok ama çok küçük. | Open Subtitles | سأكون سعيد حقاً بهذا، عدا أن هذا القزم صغير جداً |
"Günlük, bücür İngiliz denizci bir türlü vazgeçmiyor. " | Open Subtitles | "مذكرتي، هذا القزم الإنجليزي لن يستسلم." |
Düğün zamanı! bücür nerede? | Open Subtitles | حان وقت الزواج (اين هو (شورتي) ؟ |
- Nesin sen, bizim bücür patron mu? | Open Subtitles | من تكونين أنت (شورتي) ؟ |
Liseli bücür! | Open Subtitles | طالبة المدرسة الثانوية القزمة! |
Liseli bücür! | Open Subtitles | طالبة المدرسة الثانوية القزمة! |
O bücür adam bana tuzak mı kurdu yani? | Open Subtitles | هل تقولين أن ذاك الرجل الضئيل اللعين أوقع بي ؟ |
Sen de el vereceksin, tamam mı bücür? | Open Subtitles | حسن، وستساعدنا أنت أيضاً يا (سكويرت)، حسن؟ |
Mal ona bücür diyordu, ve bunun anlamı şuydu sıkışmış. | Open Subtitles | ((أطلق عليها اسم ((شرمبي ...وهذا الإسم نوعاً ما عالق |
bücür topu alıp böyle ısırdı. | Open Subtitles | يَأْخذُ بدج الكرة ويعض قليلاً منها هكذا. |
Her cümleden sonra bana niye "bücür" diyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا مباشرة بعد كل جملة تناديني (شودي) |