Güneş ışığı Ay tarafından tamamen örtülecek ve Ateş bükücüler çaresiz kalacaklar. | Open Subtitles | ستكون الشمس معزولة تماماً بواسطة القمر و سيكون مُخضعي النار لا قوة |
Bir kere kayalım, sonra Kuzey Kutbu'na gideceğiz. Hava bükücüler onuruna. | Open Subtitles | جولة واحدة, وننطلق إلى القطب الجنوبي أقسم بشرف مُخضعي الهواء |
Belki siz daha duymadınız ama buralarda artık yeni hava bükücüler var. | Open Subtitles | ربما لم تسمعوا و لكن هناك بعض مسخرى الهواء الجديد فى الارجاء |
Ateş bükücüler, güneş tutulması esnasında ateş bükme yeteneklerini kaybediyorlar. | Open Subtitles | مُخضعوا النار يفقدون إخضاعهم في كسوف الشمس |
Orayı alırlarsa, birçok insan acı çekecek ve Hava bükücüler gibi ölecek. | Open Subtitles | إذا أخذوا هذه المدينة, الكثير سوف يعاني و يموت. كما حدث مع المتحكمين بالرياح. |
Çünkü hava bükücüler buraya gelirlerse, onların da rehberliğe ihtiyacı olacak. | Open Subtitles | , لأنه إذا ظهر متحكمي بالهواء هنا فسيحتاجون بعض الأرشاد منكما أنتما الأثنان |
Bir bakıma, tüm hava bükücüler ailemizdendirler. | Open Subtitles | حَسناً، بطريقة ما، كُلّ مسخر هواء عائلتَنا. |
Kaçış sırasında Lin BeiFong kendini feda ederek Hava bükücüler'i kurtarır. | Open Subtitles | فى عملية هروب جريئة ،"لين فونغ" ضحت بنفسها وأنقذت خارقين الهواء |
Hayatta olduğu duyulursa bütün ateş bükücüler peşine düşer. | Open Subtitles | إذا عرف أحد بانه حي سيبحث عنه كل مُخضعي النار |
Şunlara bir bakın. Burunlarının dibinde ateş bükücüler var. | Open Subtitles | انظروا إليهم ، مُخضعي نار يعيشون تحت أنوف الجميع |
Onlar toprak bükücüler. Fakat bir ateş bükücü gibi katil içgüdülerine sahipler. | Open Subtitles | إنهم مُخضعي أرض لكنهم يحبون القتل كمُخضعي النار |
Bu hava bükücüler bir silah olarak kullanılmamalılar. | Open Subtitles | هولاء مسخرى هواء لا يجب ان تستخدميهم كسلاح |
Bu hava bükücüler Toprak Krallığı vatandaşlarıdır ve ben de onların Kraliçesiyim. | Open Subtitles | مسخرى الهواء هولاء مواطنين مملكه الارض وأنا ملكتهم |
Başka hava bükücüler bulursam onları sana doğru göndereceğim. | Open Subtitles | سارسل المزيد من مسخرى الهواء اليك اذا وجدت احدهم |
Ateş bükücüler, güneş tutulması esnasında ateş bükme yeteneklerini kaybediyorlar. | Open Subtitles | مُخضعوا النار يفقدون إخضاعهم أثناء الكسوف |
Kum bükücüler gizlice saldırdı ve onu kurtarmaya zaman bulamadım. | Open Subtitles | فقد تسلل مُخضعوا الرمال علي و لم ...أملك الوقت لكي |
Burada kalırsan Su bükücüler tarafından öldürülmezsin. | Open Subtitles | لن تموت على يد المتحكمين بالمياه إذا بقيت هنا. |
bükücüler uzun zamandır bu şehri yönetiyor ve bükücü olmayanlara alt sınıf vatandaş muamelesi yapıyor. | Open Subtitles | لفترة طويلة نخبة المتحكمين بهذه المدينة أجبروا الغير متحكمين على العيش كمواطنين من الدرجة الدنيا |
Şimdi, Majesteleri, şehirde bulunan hava bükücüler hakkında konuşmaya başlayabilir miyiz? | Open Subtitles | لذا الآن , يا جلالتك , إذا يمكنني البدء بمقابلة البعض من متحكمي الهواء هنا في المدينة |
Avatar Takımı'nın, yeni hava bükücüler için Toprak Krallığı'nda yaptığı araştırma onları geçmişi karanlık olan yetim Kai'ye ulaştırmıştır. | Open Subtitles | فريق الأفتار بحث عن متحكمي بالهواء الجدد , (في مملكة الأرض الذي قادم إلى (كاي يتيم بماضي مشبوه |
Dışarıda yeni hava bükücüler var, onları bulacağım ve Hava Ulusu'nu tekrar inşa edeceğim. | Open Subtitles | هناك مسخر هواء جديد هناك و سَأَجِدُهم ويُعيدُ بناء الأمةَ الجويةَ. |
Siz bükücüler, Kuvira'yla kendi başınıza mücadele etmek durumunda kalacaksınız. | Open Subtitles | حسنا , أنتم أيها المتحكمون سيكون عليكم أن تقاتلوها لوحدكم |
Ateş Ulusu kültürel sergileri, hokkabazlar, bükücüler, sihirbazlar. | Open Subtitles | عادات عشيرة النار الثقافية، المشعوذون، السحرة، مخضعوا النار |
Belki hava bükücüler Aang'ın kendini en yakın hissettiği ulustu ama Avatar olarak tüm ulusların vatandaşlarıyla alakadar olmuştur. | Open Subtitles | مسخري الهواء كانوا أقرب الناس إلى قلبه كان قلقاً على جميع الأمم |