ويكيبيديا

    "bütün gece burada" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هنا طوال الليل
        
    • هنا طيلة الليل
        
    • هنا كل ليلة
        
    • هنا طوال الوقت
        
    • بالداخل طوال الليل
        
    • هنا طوال الليلة الماضية
        
    • هنا طوالَ الليل
        
    • هُنا طوال الليل
        
    • هنا طول الليل
        
    • طوال الليل هنا
        
    Yoksa sen çocukla uğraşırken Bütün gece burada mı bekleyeceğim? Open Subtitles ام سأقف هنا طوال الليل بينما تعبث مع هذا الفتى؟
    Keşke Bütün gece burada kalıp ...ayın doğuşunu izleyebilsek. Open Subtitles لو كان بمقدورنا ان نبقى هنا طوال الليل . ونشاهد نورّ القمر
    Bütün gece burada olacağız. Çünkü biz orkestrayız. Open Subtitles سوف نكون هنا طوال الليل كما تري نحن الفرقه
    Aynı soruları yeni baştan sormak için mi beni Bütün gece burada tuttun? Open Subtitles أبقيتني هنا طوال الليل لكي تكرر عليّ نفس السؤال؟
    Hanfendinin zamanını boşa harcamayı bırak. - Eminim Bütün gece burada olmak istemiyordur. Open Subtitles حسنا يا صاح, توقف عن تضييع وقت السيدة أنا متأكد من أنها لا تريد أن تبقى هنا طيلة الليل
    Çok üzgünüm, ama görünüşe göre Bütün gece burada olacağım. Open Subtitles التى طلبتها. آسفة جداً، لكن يبدو أنى سأكون هنا طوال الليل.
    Ee Bütün gece burada mı kalacağım? Open Subtitles إذن ماذا ؟ هل سأقوم بالبقاء هنا طوال الليل ؟
    Ee Bütün gece burada mı kalacağım? Open Subtitles إذن ماذا ؟ هل سأقوم بالبقاء هنا طوال الليل ؟
    Bütün gece burada kalır ve bulaşıkları yıkarım. Open Subtitles لا اعلم، سنبحث عن مخرج من هذا المأزق معا سأبقى هنا طوال الليل و اقوم بغسل الأطباق يا سيدي
    Bütün gece burada duracağına gidip onunla konuşsana. Open Subtitles حسناً، ربما بدلاً من البقاء هنا طوال الليل يمكنك الذهاب و التحدث إليها
    Kendim yapmak zorunda kalırsam Bütün gece burada kalırız. Open Subtitles إذا قمت بهذا لوحدي، سأمكث هنا طوال الليل
    Bütün gece burada çalıştıktan sonra biraz rahatlamaya ihtiyacın oluyordur. Open Subtitles إذاً من الواضح انك تريد الإسترخاء بعد العمل هنا طوال الليل
    Bir şey yapmak zorundayız. Bütün gece burada kalamayız. Open Subtitles يجب ان نفعل شيئاً لا يمكننا البقاء هنا طوال الليل
    Neden biraz uyumuyorsun? Bütün gece burada olacağım. Open Subtitles لما لا تحصلي على قدر من النوم سأكون هنا طوال الليل
    Bütün gece burada bekleyebilirim. Şu hapishane işlerinden bıktım, tamam mı? Open Subtitles استطيع الانتظار هنا طوال الليل سبق وعانيت من مسألة السجن .
    Ama yardım olmadan Bütün gece burada olmalıydın. Open Subtitles و لكن إن كنتِ بلا مساعدة, فقد كنتِ هنا طوال الليل
    Pekâla görünüşe göre Bütün gece burada kalıp sizin yapmanız gereken şeyi yapacağım. Open Subtitles حسناً, إذاً يبدو انه سأكون هنا طوال الليل افعل ما يجب عليكم جميعاً فعله
    Bütün gece burada kalmamız gerekiyorsa biz de Bütün gece burada kalırız. Open Subtitles إذاً نحنُ يجب ان نبقى هنا طوال الليل وهذا ما سنقوم به سوف تبقى هنا طوال الليل
    - Bu sabah ona bakmaya gittim yatağı bozulmamıştı bile. Bütün gece burada çalıştığını düşündüm. Open Subtitles ذهبت لتفقده هذا الصباح، لم ينم في سريره حتّى، فظننت أنّه اشتغل هنا طيلة الليل.
    Bütün gece burada duracağım, hiçbir planım yok. Open Subtitles جيل: سأبقى هنا كل ليلة ، ليس لدي أي خطط.
    Pekala senin neyin var, Bütün gece burada oturdun ve birinin sana asıldığını nasıl anlamadın? Open Subtitles حسناً، إذاً ماخطبك وأنت تجلس هنا طوال الوقت ولم تلاحظ أبد أن هذا الرجل ينجذب إليك
    Sanırım... Bütün gece burada kalabilirim. Open Subtitles "أشعر وكأنه بإمكاني البقاء بالداخل طوال الليل"
    Söylediklerimi geri alamam ama Bütün gece burada durarak yanıldığımı ispatlamanı sağlayabilirim. Open Subtitles حسنٌ ، لايُمكنني سحبُ كلامي، لكن ما يُمكنني فعلهُ هو الجلوسُ هنا طوالَ الليل لكي أتأكد بأن تثبت أنني كنت مُخطئًا.
    Biz artık gidiyoruz. Bir polis arabası Bütün gece burada olacak. Open Subtitles . سنذهب الأن , هُناك سيارة شرطة واقفة هُنا طوال الليل
    Acele etme. Gerekirse sen hazır olana kadar Bütün gece burada kalabiliriz. Open Subtitles بدون استعجال , يمكننا البقاء هنا طول الليل حتي تكون مستعد
    Eger buna müsaade edersek Bütün gece burada olacagiz Open Subtitles اذا تركناه يفعل هذا سنظل طوال الليل هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد