ويكيبيديا

    "bütün kalbimle" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كل قلبي
        
    • بكل قلبي
        
    • أعماق قلبي
        
    • كل قلبى
        
    • في صميم قلبي
        
    • بكل جوارحي
        
    • من كلّ قلبي
        
    • من صميم قلبي
        
    Bana hayal olduğunu söylüyorlardı ama ben o zamanlar bütün kalbimle inanıyordum. Open Subtitles قالوا أنني كنت أحلم لكن حينها كنت أؤمن بذلك من كل قلبي
    Hayatta yapmayı denediğim ne olursa olsun, iyi yapmak için bütün kalbimle çalıştım. Open Subtitles مهما حاولت أن أفعل بالحياة، حاولت من كل قلبي أن أفعله بطريقة صحيحة.
    Seni uyarıyorum, çünkü bütün kalbimle seni seviyorum. Open Subtitles أردت فقط أن أحذركِ لأني أحبكِ من كل قلبي
    Senin olmasaydı, bütün kalbimle senden esirgeyeceğim kızımı bütün kalbimle sana veriyorum. Open Subtitles .. اعطيك هذه بكل قلبي .. لولا ان اخذته سابقا .. حيث لم اسمح لك بها قبلا
    "Uzak dur! Bu sana son tavsiyem, bütün kalbimle söylüyorum." Open Subtitles ابتعد, هذه نصيحتي الأخيرة, من أعماق قلبي.
    Tekrar görmek istemeyeceğim yüz kadını bütün kalbimle sevdim. Open Subtitles لقد أحببت من كل قلبى مائة إمرأة و لا أريد أن أرى أحدهن
    Evet, Lucas. bütün kalbimle buna inanmanı istiyorum. Open Subtitles نعم يالوكاس,هذا ماأريدك أن تصدقه من كل قلبي
    bütün kalbimle her şeyimle siz Kralımdan bu aciz ve değersiz hizmetkarınızı hiç hak etmediği halde affetmeniz için yalvarıyorum. Open Subtitles من كل قلبي وروحي, بكل جزء من كياني أنا أتوسل إليك يا ملكي وسيدي أن تصفح عن خادمك المتواضع الحقير الطائش
    Bu çocuğun bütün kalbimle mutlu olmasını istiyorum; Open Subtitles أريد من كل قلبي أن يحيا هذا الطفل بسعادة
    Ama madem mecbur kaldım, en azından sahip olduğum tüm gücü bütün kalbimle inandığım bu amacı geliştirmeye kullanayım. Open Subtitles ولكن منذ توجب علي, فعلى الأقل سأستخدم ذلك التأثير الذي أملكه الأن لدعم القضية التي أؤمن بها من كل قلبي
    Seni bütün kalbimle seviyorum ve bu aşk sahip olduğum en değerli şey. Open Subtitles أحبك من كل قلبي وهذا الحب هو أغلى ما أملك
    Seni bütün kalbimle seviyorum, ve umarım, bu her şey olabilir. Open Subtitles أنا أحبكِ من كل قلبي وآمل أن أكون كل شيء
    Bütün hayatım boyunca bütün kalbimle tek bir kadını sevdim. Open Subtitles طوال حياتي, أحببت إمرأة واحدة فقط من كل قلبي
    O zaman bütün kalbimle yapmalıyım. Open Subtitles لابد علي أن أفعل ذلك من كل قلبي
    Kesinlikle. bütün kalbimle inanıyorum. Open Subtitles بالتأكيد انا اؤمن به من كل قلبي
    bütün kalbimle mantığıyla hareket edeceğine inanıyordum ama şimdi ben.. Open Subtitles صدقت من كل قلبي أنه سيعود للمنطق ولكن الآن...
    Sonrasında, bizim için büyük bir amacı olduğuna bütün kalbimle inandım. Open Subtitles و الآن أؤمن بكل قلبي أن هناك هدف أسمى لي
    bütün kalbimle kollarına geldiğim için. Open Subtitles آسفة على الركض لذراعيك بكل قلبي
    Sevgili nişanlılar, kendi özgür iradenizle... yasal olarak karı koca olmaya karar verdiğiniz... bu özel günde... bütün kalbimle... sizi selamlıyorum. Open Subtitles عروستنا العزيزة أن ترحيبي بك ينبع من أعماق قلبي في هذا اليوم الخاص
    bütün kalbimle inanıyorum ki, bir yerlerde birileri bebeğe bakıyordur. Open Subtitles أعتقد من كل قلبى أن هناك أحد ما فى مكان ما يرعى أطفالك
    Ve bütün kalbimle biliyorum ki zamanla benim seni sevdiğim kadar sen de beni seveceksin. Open Subtitles واعرف في صميم قلبي ان حبك لي سينمو بقدر ما احبك
    Eğer geri gidip ve bunu değiştirmek için bir yol olsaydı, inan bana bütün kalbimle, bunu yapardım. Open Subtitles لو كان هناك أي سبيل لكي أعود بالزمن وأغير من هذا، فصدقني، كنت لأفعل ذلك، بكل جوارحي.
    bütün kalbimle bu testi geçeceğini umdum,.. Open Subtitles وتمنيت من كلّ قلبي أن تجتازي الإختبار
    Ben de, bütün kalbimle bunun doğru olmadığını bileceğim. Open Subtitles وأنا أريد أن أخبرك من صميم قلبي أن ذلك لن يكون صحيحاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد