Kariyerinin doruğunda Büyük bir oyuncu. Mutluluk için her şarta sahipsin. | Open Subtitles | ممثلة عظيمة في ذروة مسيرتها، لديك كل أسباب السعادة. |
Olacaksın bebeğim. Büyük bir oyuncu olacaksın. Sözüm söz. | Open Subtitles | سوف تصبحين ممثلة عظيمة يا حبيبتى إن الوعد وعد |
Helen Mirren neden olmasın ki? Büyük bir oyuncu. | TED | لماذا لا هيلين ميرين؟ إنها ممثلة عظيمة, لماذا لا؟ " |
Projelerin oradan Büyük bir oyuncu. | Open Subtitles | لاعب كبير من المجمّعات كان هدفاً لتلك العملية.. |
Şuan yapay zekâdan tut elektrikli araçlara kadar her konuda Büyük bir oyuncu. | Open Subtitles | والآن يُعد لاعب كبير في كل شيء من الذكاء الإصطناعي وصولاً إلى السيارات الكهربائية |
İşe devam. Bir gün Büyük bir oyuncu olacaksın. | Open Subtitles | حافظى على دروسكِ ستصبحين ممثلة كبيرة يوماً |
Büyük bir oyuncu ve büyük bir kadın.. | Open Subtitles | ممثلة عظيمة و إمرأة عظيمة... |
Kardinal Hazretleri Büyük bir oyuncu, kaybetmek için yeterince büyük. | Open Subtitles | سماحتك لاعب كبير ولا يصح خسارتك |
Bence şehirde Büyük bir oyuncu var. | Open Subtitles | أظن بأنـّه لدينا لاعب كبير بالمدينة |
Bütün kaçakçiliklari önleyecek insan gücümüz yok... özellikle Cleeve gibi Büyük bir oyuncu olursa. | Open Subtitles | ليس لدينا القوة البشرية لايقاف كل مهرب وخصوصاً لاعب كبير (مثل (كليف |
Dallas organize suç dünyasında Büyük bir oyuncu. | Open Subtitles | إنّه لاعب كبير في عالم الجريمة المُنظمة لـ(دالاس). |
Et ticaretin de Büyük bir oyuncu. | Open Subtitles | انه لاعب كبير في مقايضة اللحم |
Evet ama çok Büyük bir oyuncu o. | Open Subtitles | نعم و لكنها ممثلة كبيرة |