ويكيبيديا

    "büyükanne'" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • غراني
        
    • الى جدتك
        
    Madem o kadar gizli neden Büyükanne'nin yerinde insan içindeyiz? Open Subtitles إن كان حسّاساً، فلماذا نحن في حانة ''غراني'' في العلن؟
    1 Ocak 1999, 15 yıl önce, 88 yaşında Büyükanne D yürümeye başladı. TED في الأول من يناير عام 1999، قبل 15 عامًا، وفي عمر الـ 88، بدأت غراني د.
    Böylece 11 Ocak'ta, Aaron'un ölüm yıl dönümünde, 24 Ocak'ta, Büyükanne D'nin doğduğu günde biten bir yürüyüşe başladık. TED في 11 يناير، ذكرى وفاة آرون، بدأنا بالمشي ثم وصلنا في 24 يناير، في ذكرى ميلاد غراني د.
    Büyükanne'nin yanına gidiyorsun. Open Subtitles اذهبي هناك الى جدتك, ايتها الفتاة المطيعة بقدر ما تستطيع بسرعة
    Büyükanne'ne teşekkür et. Open Subtitles قل شكراً الى جدتك
    Bu yüzden bizde B.D. Yürüyüşçüleri isimli, yani Büyükanne D. Yürüyüşçüleri, yürüyüşçülerinin ülke çapında bu reform için yürüyüş yapacağı bir parti programı başlattık. TED لذلك قمنا بإنشاء منصة تدعى مشاة غ. د. أي، مشاة غراني د. وسيقطع مشاة غراني د. هذه الدولة لأجل هذا التعديل، رقم 1.
    Büyükanne'nin pansiyonu bu yolun sonunda. Open Subtitles حانة ''غراني''، للمبيت و الإفطار عند نهاية الطريق.
    Yürümekten nefret eden üç çocuğum, bazı gizemli sebepler için orada olmadığım zaman nefret eden bir karım var. Yani bu bir seçenek değildi fakat sorduğum soru şuydu, Büyükanne D'yi biraz olsun yenileyemez miydik? TED لدي ثلاثة أطفال يكرهون المشي، وزوجة، تبيّن لي أنها مازالت تكره عدم تواجدي بجانبها لأسباب غامضة، بالتالي هذا الخيار لم يكن وارد، لكن السؤال هو، هل يمكننا أن نعدّل أسلوب غراني د.
    Yemek sipariş etmek için Büyükanne'nin Yeri'nden başka bir yer bulmuşsun galiba. Open Subtitles يبدو أنّ أحدهم وجد مطعماً غير مطعم "غراني" لشراء وجبة
    Hayır, Büyükanne. Bu bir yer. Ve Kontu da epey ünlü. Open Subtitles لا يا (غراني)، إنّه اسم مكان والكونت هناك يمتلك شهرة كبيرة
    Arabamı "Büyükanne"de bırakmıştım zaten. Open Subtitles تركتُ سيّارتي عند حانة (غراني) بأيّ حال.
    Her sabah 7:15'te neden Büyükanne'ye gittiğimi sanıyorsun? Open Subtitles لماذا تعتقد أنّي أذهب إلى حانة (غراني) كلّ يومٍ عند السابعة و الربع؟
    Hayır, istemiyorsun. Sabah Büyükanne'de bunu gayet net belirttin. Open Subtitles لا، لا تريد، و قد أوضحتَ ذلك بجلاء صباحَ اليوم في حانة (غراني).
    Büyükanne'den bir içecek. Open Subtitles نجحت يجب على (غراني) أنْ ترحل يجدر بي أنْ أفتح محلّاً للبيع
    - Öleceksem istemem tabii. - Biz onu Büyükanne'nin yerine götürelim. - Orada yaparız. Open Subtitles ليس إنْ كنتُ سأموت - خذوه إلى فندق (غراني)، سنقوم بذلك هناك -
    Büyükanne'den bir içecek. Sanırım ben de bir şube açmalıyım. Open Subtitles يجب على (غراني) أنْ ترحل يجدر بي أنْ أفتح محلّاً للبيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد