ويكيبيديا

    "büyüktür" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أكبر
        
    • أضخم
        
    • كبيرتان
        
    • خاصتنا كبيرة
        
    Buhar, sudan 1000 kat fazla hacme sahiptir bu nedenle muhafaza binalarının boyutları rektöre göre çok daha büyüktür. TED يأخذ البخار حيزاً أكبر من الماء السائل ب1000 مرة لذا تصبح بناية الاحتواء النووي كبيرةً جداً مقارنة بحجم المفاعل.
    Ama unutmayın ki, bu ağaçlar gerçekte balinalardan daha büyüktür ve bu da demektir ki, bunları yerde yanlarından geçerken anlamak imkânsızdır. TED ولكن عليك ان تتذكر ان هذه الأشجار أكبر من الحيتان، وهذا يعني انها من المستحيل ان نفهمهم بينما نمشي على الأرض بجوارهم.
    Örneğin, kemancıların sol ellerinin sureti, kemancı olmayanlara göre daha büyüktür. TED كمثال، تكون اليد اليسرى عند عازف الكمان أكبر من غير العازفين.
    Çünkü bal arılarının tüy - kanat genişliği oranı uçmaları için fazla büyüktür. TED لأن نسبة الطنين الى الفراء جناحيها أكبر بكثير مما قد يمكنها من الطيران.
    En büyük dinozordan bile çok daha büyüktür. Open Subtitles يمكن القول بأنه أضخم من أضخم ديناصور وجد.
    İki yumruğunuzu yan yana koyarsanız, iki yumruğunuzdan biraz daha büyüktür. TED وهذا ببساطة ، مايوازي حجم قبضتين ، بل هي أكبر بقليل من حجم القبضتين.
    Pişmanlığın acısı sıkı çalışmanın acısından çok daha büyüktür. TED ألم الندامة أكبر بكثير من آلم العمل المتعب.
    Hatta bu etki öylesine güçlü bir etki ki bir başkası üniversite diploması aldığında bunun o metropoliten bölgede yaşayan başkalarının kazançları üzerinde ki yayılma etkisi direk etkisinden çok daha büyüktür. TED وفي الواقع، فإن ذلك التأثير قوي للغاية الى درجة أن الشخص إن حصل على شهادة جامعية، فإن تداعياتها على أجور بقية العاملية في تلك المنطقة هي في الواقع أكبر من التأثيرات المباشرة.
    Unutmayın, Kolombiya Amazonu New England eyaletinden büyüktür TED وتذكروا أن الأمازون الكولومبي أكبر من نيو إنجلاند.
    Eski bir metaforda denildiği gibi ''bütün, kendi parçalarının toplamından daha büyüktür'' artık bu gerçekten istifade eden sadece bilim değil. TED حسنًا، كما يوضّح التعبير المجازيّ القديم، الكل أكبر من مجموع أجزاءه، وهذا لم يعد سوى علمٍ يستغلُّ هذا
    Bir köpeğin olfaktör epiteli cılız insan burnundakine oranla 20 kat daha büyüktür. TED الظهارة الشمية الخاصة بالكلب أكبر بعشرين مرة من الظهارة الإنسانية الخاصة بك.
    Modern bir hard diskin alansal yoğunluğu inç kare başına yaklaşık 600 gigabittir. IBM'in 1957'de ürettiği ilk hard diskten 300 milyon kat büyüktür bu. TED كثافة القرص الحديث هي 600 غيغا بت في الإنش الواحد، أي أكبر بـ 300 مليون مرة من أول قرص انتجته شركة IBM في عام 1957.
    Belirsizliğin en fazla olduğu zamanlarda buluşların ödülleri en büyüktür. TED الفوائد من الإبتكار أكبر عندما يكون الشك أكبر
    Ya her ikisi de aynıdır, ya bu sayı şu sayıdan büyüktür TED أن يكونا نفس الرقم، أو هذا الرقم أكبر من هذا الرقم، أو هذا الرقم أكبر من ذاك.
    Her nokta bir insan. Noktanın büyüklüğünü insanların vücut ağırlığıyla orantılı yaptık. Noktalar büyükse temsil ettiği insan da büyüktür. TED كل نقطة تمثل شخص. ونجعل حجم النقطة متناسباً مع حجم الشخص. لذا فالنقاط الأكبر تمثل أشخاص أكبر في الحجم.
    Müzisyenlerin beyni daha büyüktür -- bu doğru. TED ان الموسيقين لديهم دماغٌ أكبر .. انها حقيقة
    Hukuktan yeni mezun biri var. Benim oğlandan birkaç yaş büyüktür. Open Subtitles إنها بالكاد تخرجت من كلية الحقوق و هى أكبر من ابنى بسنتين تقريبا
    Rosings'in büyük salonundaki şömine ondan çok daha büyüktür. Open Subtitles أن المدفئة فى الحجرة الرئيسية بروزينج بارك أكبر من هذه بكثير
    Önemli olan şu ki, Aeryn'ın yaşamasını isteyen parçam, bütün Peacekeeper'ların ölmesini isteyen parçamdan daha büyüktür. Open Subtitles أكبر من الجانب الذي يريد أن يموت البيس كيبرز
    Yeni doğmuş bu yıldız kendi güneşimizden 20 kat daha büyüktür ve çok daha sıcaktır. Open Subtitles هذا النجم الحديث الولادة أضخم من شمسنا بـ20 مرة ويحترق بحرارة أشد
    - Ayaklarım büyüktür ama bu kadar da değil. Open Subtitles قدماي كبيرتان لكنهما ليسا بهذا الكبر
    Porsiyonlarımız bir kişinin iki tabak yemesi için çok büyüktür. Open Subtitles شرائح اللحم خاصتنا كبيرة جداً علي شخص كي يأكل أثنتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد