ويكيبيديا

    "bıktık" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سئمنا من
        
    • تعبنا من
        
    • لقد تعبنا
        
    • لقد سئمنا
        
    • لقد سَئمنا
        
    • لقد مللنا
        
    Senin kurallarından bıktık. Belki de başka birinden emir almalıyız. Open Subtitles سئمنا من إخبارك متى نأكل ومتى نجوع أظن شخصاَ آخر عليه أن يوجه الأوامر
    Bize yapılan her şeye onay vermesinden bıktık usandık artık. Open Subtitles سئمنا من مباركته لكل ما نتكبده هنا بالداخل
    Dünyayı, New York Times'tan görmekten bıktık ve seyahat etmek istedik. Open Subtitles لقد تعبنا من رؤية العالم من خلال عيون جريدة النيويورك تايمز
    Bundan tabi ki bıktık, artık klişe olmaya başladı. TED لقد تعبنا من ذلك، حاليا هو نوع من النمطية.
    Senin gibi insanların şehrimizin duvarlarını mahvetmesizden bıktık! Open Subtitles لقد سئمنا ومللنا من الرجال امثالك الذين يشوهون حوائط البلدة
    Beklemekten bıktık. Open Subtitles هذا المصنع هو كل ما لديّ لقد سئمنا الإنتظار
    Sizin gücünüzün köleleri olarak yaşamaktan bıktık demelerini gördü. Open Subtitles "لقد سَئمنا من العيشِ كعبيد لسلطتك."
    Hep bizde banyo yapmanızdan bıktık. Open Subtitles لقد مللنا منكم وأنت تستحمون فى أماكننا طوال الوقت.
    O kadar bıktık ki kusabilirim bile. Open Subtitles لقد سئمنا من كابتن الفوضى الذى يجب ان تخلص منه .
    Biz başkalarının veletlerinin faturalarını ödemekten bıktık! Open Subtitles لقد سئمنا من دفع فواتير أطفال الغير
    Son yenecek olmaktan bıktık Open Subtitles لقد سئمنا من كوننا نأكل فى الغير، ذلك لا يعنى شئ .
    Burada iblislerin saldırısına uğrayıp bir şey yapamamaktan bıktık. Open Subtitles لقد تعبنا من هجمات المشعوذين هنا و لا نستطيع أن نفعل أي شيء به
    Olmadığımız bir şey gibi davranmaktan bıktım. Her şeyden önce senden feci halde bıktık. Open Subtitles لقد تعبنا من التظاهر بأننا شيء لسنا عليه و لكن فوق كل شيء تعبنا منك
    Zımbırtı açılışlardan ve birleşik süitlerden bıktık. Open Subtitles فقد تعبنا من وجبات الغداء مع أصحاب الشركات
    Güçsüz olmaktan bıktık, seninde bıktığını biliyorum. Open Subtitles لقد تعبنا لكوننا عاجزين، وأعلم بأنكم كذلك أيضًا.
    Baskılardan bıktık dediklerini. Open Subtitles "لقد سَئمنا من الظلم. !"
    Senden ve o aptal hikâyelerinden bıktık! Open Subtitles لقد مللنا منك ومن قصصك الغبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد