Bir kamera alın, blog yazmaya başlayın ,her neyse ama ciddiyeti bir kenara bırakın, terminolojiyi bir kenara bırakın. | TED | التقط كاميرا، انشئ المدونة الخاصة بك ، أي شئ ، لكن اترك الجدية ، و اترك المصطلحات العلمية المعقدة. |
Kardeş, bu geceliğine bırakın gitsin. Hayatımı onun ellerine teslim ediyorum. | Open Subtitles | صديقي أرجوك، اترك الأمر هذه الليلة سأرهن حياتي عند هذا الرجل |
Merhaba, ben Chloe. Şu anda yokum. Mesaj bırakın, sizi ararım. | Open Subtitles | مرحبا كلوي تتكلم ولست موجودة الآن أترك رسالة وسأعاود الإتصال بك |
bırakın düşüneyim. Bu p.çler benim beynime girmeyecek, tamam mı? | Open Subtitles | دعوني أفكر، هؤلاء السفلة لن يلجوا إلى داخل عقلي، مفهوم؟ |
Aradığınız numara müsait değil, lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | الرقم الذي تتصل به غير متوفر نرجو ترك رسالة بعد الصافرة |
Hepsini okudum Bay Thatcher, bırakın da imzamı basıp evime döneyim. | Open Subtitles | قرأت ذلك سيد ثاتشر فقط دعني اوقعها و اذهب الى البيت |
Kadını rahat bırakın. Sacının teline bile zarar vermezdi delikanlı. | Open Subtitles | دع المرأة وشأنها. لن يؤذى شعرة من رأسها أيها الصبى. |
Kahvaltını yanına veririm. Hayır, oturma düzenini bana bırakın, geliyorum! | Open Subtitles | لا ، اترك مخطط الجلوس لى انا انا بطريقى إليكم |
Josh'un sesli mesaj kutusuna hoşgeldiniz. Mesajınızı bırakın sizi arayacağım. | Open Subtitles | تمّ تحويلك على البريد اترك رسالة , وسأعاود الاتصال بك |
Lütfen mesajınızı bırakın, döner dönmez sizi arayacağım. Gina, Ben Paul. | Open Subtitles | رجاءً اترك رسالة و سوف أعاود الاتصال بك حالما أستطيع ذلك |
Şimdi, rahatlayın, Mr. Swanson, ve bırakın anestezi uzmanları işlerini yapsınlar. | Open Subtitles | الآن .. فقط استرخي سيد سوانسون و أترك المخدر يقوم بعمله |
Dr. Paul Faulkner'ın cebi. Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | مرحبا, هذا عاتف دكتور فولكنر النقال أترك رسالتك بعد الصافرة |
- Tabii böyle düşünürsün. Şu an size cevap veremiyorum. Lütfen mesaj bırakın. | Open Subtitles | بالطبع ستظن ذلك رجاءً أترك رسالة بعد سماع الإشارة إنهم رجال صالحون كيلي |
Şimdi bırakın bir kovaya boşalayım da kana kana için. | Open Subtitles | نعم, لذا دعوني أستمني في دلو و عليكم جميعاً شربه. |
Tüm dalgıçlara, ne yapıyorsanız bırakın. Herkes havuza gelsin. | Open Subtitles | على الغطاسين ترك مابأيديهم والتجمع عند المسبح |
Benzin borularınızı tek başıma ben kestim. Sorununu benimle hallet. bırakın dostlarım gitsin. | Open Subtitles | أنا فعلتها , أنا قطعت مخزن الوقود دعني أتعامل مع الأمر دعهم يذهبون |
bırakın birçoklarının kanıyla temizleneyim, sonsuz güzelliğim korunsun, sana dua ediyorum." | Open Subtitles | دع دم الكثيرين المقدم مني يقدم الجمال الأبدي أنا أصلي لك |
Size yalvarıyorum! Bana ileri geri gidebileceğim birkaç metre bırakın. | Open Subtitles | أرجوكم اتركوا لي بعض اﻷمتار ﻷحرك القطار للأمام والخلف |
Durumu biraz yatıştırın, o da biraz sakinleşsin. bırakın kaçsın. | Open Subtitles | هدىء الموقف بأكلمه, هدئه إصنع فجوة و دعه يهرب منها |
Malları 24 saatliğine bana bırakın ertesi gün ödemeyi yaparım. | Open Subtitles | إترك لى البضاعة لمدة 24 ساعة وسأدفع لك فى اليوم التالى |
Bu sürüngeni bırakın. Elimizde onunla ilgili bir şey yok. | Open Subtitles | حسناً , دعوا هذا المزعج يذهب فليس بحوزتنا دليل ضده |
Sen sadece emirleri uygula. Her şey yolunda gidecek. bırakın gitsin. | Open Subtitles | فقط اطع أوامرك وكل شئ سيكون بخيرا دعوه يذهب. |
bırakın onun yarasını pansuman yapıp kanamayı durdurup bırakalım onu. | Open Subtitles | فقط دعونا نضع عليه الضمادات لكي نوقف النزيف, وسندعه يرحل. |
Topladığınız veya mahvettiğiniz karpuzları öylece bırakın. | Open Subtitles | أتركوا البطيخ الذي قطفتموه أو لا تُعِيثوا بالفوضى هناك |
Eğlence sona erdi, beyler! Silahlarınızı bırakın ve dışarı çıkın! | Open Subtitles | . انتهى المرح يا رفاق . ألقوا بالخردوات ، وتحركوا |
Eğer siz de sizi içine çeken bir problem ile karşılaşırsanız, bırakın sizi geceleri uykusuz bıraksın. | TED | إذاً, اذا مررت بمشكلة تقلقك دعها تبقيك مستيقظاً في الليل |