Dinle, sorun bendeyse takımın başına Malcolm geçsin. Ben Bırakıyorum. | Open Subtitles | إذا هو عني سوف أدع مالكوم يقود الفريق أنا أستقيل |
Bir günlüğüne burayı Bırakıyorum döndüğümde neye benzeyeceğini biliyor musun? | Open Subtitles | إذا تركت هذا المكان ليومٍ واحد أتدري ماذا سيحدث له؟ |
Ve size bayan, hatıra olarak masanın üstündeki... nadir parçayı Bırakıyorum. | Open Subtitles | وبالنسبة لك يا انسة, اترك لك الشئ النادر على الطاولة هناك, كتذكار صغير |
Buraya Bırakıyorum, belki sonra yersin. | Open Subtitles | أنا سأتركه هنا، ربما تريد أن تأكله لاحقاً |
Beni kovamazsın çünkü ben Bırakıyorum. Hey, Joel. Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | لا لاتستطيع طردي ليفون لأنني أنسحب مرحباً جويل |
Sizi şu düşünceyle bırakıyorum: Kendinizi nerede bu dünyaya faydalı hissediyorsunuz? | TED | أتركك مع هذا المعتقد: أين تشعر أنك مفيد لهذا العالم؟ |
- Seni de. Gitmem lazım .Sana iyi havberleri söylemesi için Robert'ı Bırakıyorum. | Open Subtitles | اسمعي , علي أن أذهب سأدع روبرت يطلعك على الاخبار الجيدة |
Bu aileyi ve bu işi Bırakıyorum, ben gidiyorum. | Open Subtitles | أستقيل من وظيفتك وأستقيل من عائلتك وسأرحل من البيت |
Treni kendi başına onarmak zorundasın. İşi Bırakıyorum. Bunu da beraberimde götürüyorum. | Open Subtitles | سيتعين عليك إصلاح تلك الأفعوانية بنفسك لأنني أستقيل وسآخذ هذا معي |
O zaman, yalnız yapmak zorundasın çünkü işi Bırakıyorum. | Open Subtitles | إذاً، عليكِ أن تفعلي هذا وحدكِ لأنني أستقيل |
Bak, ofisine mesajlar Bırakıyorum ve sen bana geri dönmüyorsun. | Open Subtitles | اسمع,لقد تركت لك رسالة في المكتب و لم تعاود الاتصال |
Bebeğim, ben sana ilginç mesajlar Bırakıyorum tabii ki sen benimkileri dinlersin. | Open Subtitles | عزيزي, لقد تركت لك بعض الرسائل المهمة اذاً بالتأكيد أنت تستمع إليّ |
Arkamda küçük bir adam Bırakıyorum, çocuk değil, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | لقد تركت رجلًا صغيرًا ورائي, وليس طفلًا، أليس كذلك؟ |
Ya büyük bir bahşiş Bırakıyorum ya da kuru temizleme fişi. | Open Subtitles | أنا اما اترك بقشيش كبير جداً أو فاتورة الغسيل الجاف |
En düşük ayarda Bırakıyorum böylece biz ilerlerken, anılara erişebilirsin. | Open Subtitles | سأتركه على أقل وضع لذا قد تعملين خلال الذكريان بينما نمضى. |
Bırakıyorum ve bunun hakkında konuşmayacağım. | Open Subtitles | سوف أنسحب وقد انتهينا من الحديث في الأمر |
Seni en kötü düşmanınla baş başa Bırakıyorum. | Open Subtitles | أعلم بأنّي أتركك الآن مع أسوأ أعدائك، نفسك. |
Güreşi sevmediğini biliyorum... ama bütün paramı yetimlere Bırakıyorum. | Open Subtitles | أعلمُ أنكِ لاتحبين المصارعة لكن إعلمي أنني سأدع كلّ أموالي للأيتام |
Ben Bırakıyorum. Yaşlı adamı sen öldürebilirsin. | Open Subtitles | أنا مستقيل يمكنك أن تقتل الرجل العجوز بنفسك |
Kapıya Bırakıyorum. Kendiniz alabilir misiniz? | Open Subtitles | لذلك سأضع ذلك هنا ويمكنك ان تأخذه للداخل |
Buraya kadar. Bu birimde çok fazla yolsuzluk var. İşi Bırakıyorum. | Open Subtitles | طفح الكيل ، يوجد الكثير من الفساد بالشرطة ، أنا استقيل |
Sana uyarı olarak bir hediye Bırakıyorum. | Open Subtitles | و لكنى ساترك لك شيئا هنا بالمقابل كـتـذكـيـر |
Ben mumu söndürmeye çalışıyorum. Dansı Bırakıyorum. | Open Subtitles | إنني سأقوم بإطفاء هذه الثريا , سأتوقف عن الرقص |
Tamam sana Bırakıyorum İnanılmaz bişey | Open Subtitles | حسنًا، سأتركها هنا من أجلك، إنها رائعة بحق.. |
Biliyor musun, ben Bırakıyorum, üniformalarını giyebilirler öylece | Open Subtitles | تعرف ماذا أنا أستسلم يمكنهم أن يرتدوا أزيائهم الرسمية فقط |
Koşumu yaptım ve işi bitirdim. Ben de Bırakıyorum. | Open Subtitles | سددت الرقم القياسى واستقلت. أنا أيضا سأستقيل. |