ويكيبيديا

    "bırakıyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أستقيل
        
    • تركت
        
    • اترك
        
    • سأتركه
        
    • أنسحب
        
    • أتركك
        
    • سأدع
        
    • مستقيل
        
    • سأضع
        
    • استقيل
        
    • ساترك
        
    • سأتوقف
        
    • سأتركها
        
    • أستسلم
        
    • سأستقيل
        
    Dinle, sorun bendeyse takımın başına Malcolm geçsin. Ben Bırakıyorum. Open Subtitles إذا هو عني سوف أدع مالكوم يقود الفريق أنا أستقيل
    Bir günlüğüne burayı Bırakıyorum döndüğümde neye benzeyeceğini biliyor musun? Open Subtitles إذا تركت هذا المكان ليومٍ واحد أتدري ماذا سيحدث له؟
    Ve size bayan, hatıra olarak masanın üstündeki... nadir parçayı Bırakıyorum. Open Subtitles وبالنسبة لك يا انسة, اترك لك الشئ النادر على الطاولة هناك, كتذكار صغير
    Buraya Bırakıyorum, belki sonra yersin. Open Subtitles أنا سأتركه هنا، ربما تريد أن تأكله لاحقاً
    Beni kovamazsın çünkü ben Bırakıyorum. Hey, Joel. Nasıl gidiyor? Open Subtitles لا لاتستطيع طردي ليفون لأنني أنسحب مرحباً جويل
    Sizi şu düşünceyle bırakıyorum: Kendinizi nerede bu dünyaya faydalı hissediyorsunuz? TED أتركك مع هذا المعتقد: أين تشعر أنك مفيد لهذا العالم؟
    - Seni de. Gitmem lazım .Sana iyi havberleri söylemesi için Robert'ı Bırakıyorum. Open Subtitles اسمعي , علي أن أذهب سأدع روبرت يطلعك على الاخبار الجيدة
    Bu aileyi ve bu işi Bırakıyorum, ben gidiyorum. Open Subtitles أستقيل من وظيفتك وأستقيل من عائلتك وسأرحل من البيت
    Treni kendi başına onarmak zorundasın. İşi Bırakıyorum. Bunu da beraberimde götürüyorum. Open Subtitles سيتعين عليك إصلاح تلك الأفعوانية بنفسك لأنني أستقيل وسآخذ هذا معي
    O zaman, yalnız yapmak zorundasın çünkü işi Bırakıyorum. Open Subtitles إذاً، عليكِ أن تفعلي هذا وحدكِ لأنني أستقيل
    Bak, ofisine mesajlar Bırakıyorum ve sen bana geri dönmüyorsun. Open Subtitles اسمع,لقد تركت لك رسالة في المكتب و لم تعاود الاتصال
    Bebeğim, ben sana ilginç mesajlar Bırakıyorum tabii ki sen benimkileri dinlersin. Open Subtitles عزيزي, لقد تركت لك بعض الرسائل المهمة اذاً بالتأكيد أنت تستمع إليّ
    Arkamda küçük bir adam Bırakıyorum, çocuk değil, anlaşıldı mı? Open Subtitles لقد تركت رجلًا صغيرًا ورائي, وليس طفلًا، أليس كذلك؟
    Ya büyük bir bahşiş Bırakıyorum ya da kuru temizleme fişi. Open Subtitles أنا اما اترك بقشيش كبير جداً أو فاتورة الغسيل الجاف
    En düşük ayarda Bırakıyorum böylece biz ilerlerken, anılara erişebilirsin. Open Subtitles سأتركه على أقل وضع لذا قد تعملين خلال الذكريان بينما نمضى.
    Bırakıyorum ve bunun hakkında konuşmayacağım. Open Subtitles سوف أنسحب وقد انتهينا من الحديث في الأمر
    Seni en kötü düşmanınla baş başa Bırakıyorum. Open Subtitles أعلم بأنّي أتركك الآن مع أسوأ أعدائك، نفسك.
    Güreşi sevmediğini biliyorum... ama bütün paramı yetimlere Bırakıyorum. Open Subtitles أعلمُ أنكِ لاتحبين المصارعة لكن إعلمي أنني سأدع كلّ أموالي للأيتام
    Ben Bırakıyorum. Yaşlı adamı sen öldürebilirsin. Open Subtitles أنا مستقيل يمكنك أن تقتل الرجل العجوز بنفسك
    Kapıya Bırakıyorum. Kendiniz alabilir misiniz? Open Subtitles لذلك سأضع ذلك هنا ويمكنك ان تأخذه للداخل
    Buraya kadar. Bu birimde çok fazla yolsuzluk var. İşi Bırakıyorum. Open Subtitles طفح الكيل ، يوجد الكثير من الفساد بالشرطة ، أنا استقيل
    Sana uyarı olarak bir hediye Bırakıyorum. Open Subtitles و لكنى ساترك لك شيئا هنا بالمقابل كـتـذكـيـر
    Ben mumu söndürmeye çalışıyorum. Dansı Bırakıyorum. Open Subtitles إنني سأقوم بإطفاء هذه الثريا , سأتوقف عن الرقص
    Tamam sana Bırakıyorum İnanılmaz bişey Open Subtitles حسنًا، سأتركها هنا من أجلك، إنها رائعة بحق..
    Biliyor musun, ben Bırakıyorum, üniformalarını giyebilirler öylece Open Subtitles تعرف ماذا أنا أستسلم يمكنهم أن يرتدوا أزيائهم الرسمية فقط
    Koşumu yaptım ve işi bitirdim. Ben de Bırakıyorum. Open Subtitles سددت الرقم القياسى واستقلت. أنا أيضا سأستقيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد