Yapma ya, Bırak çıkayım ben de. Kendimi göstermeliyim artık. | Open Subtitles | بربّك، دعني أخرج من فضلك، يجب أن أحدث الفارق |
Bırak çıkayım. Arkadaşıma yardım etmeliyim. | Open Subtitles | دعني أخرج يجب أن أساعد صديقي |
Bırak çıkayım! | Open Subtitles | إفتـح ! دعني أخرج |
Bırak çıkayım, hasta herif! | Open Subtitles | دعني اخرج من هنا ايها الوغد |
Bırak çıkayım, seni fahişe! Bırak çıkayım! | Open Subtitles | دعيني اخرج ايتها العاهرة |
Bırak çıkayım! | Open Subtitles | ! أخرجنى |
Bırak çıkayım! | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أصل! |
Bırak çıkayım. | Open Subtitles | دعني أخرج. |
Bırak çıkayım. | Open Subtitles | دعني أخرج. |
Hadi, Harv. Bırak çıkayım. | Open Subtitles | هيا يا (هارف)، دعني أخرج |
Bırak çıkayım! | Open Subtitles | دعني أخرج |
Hadi Jack Bırak çıkayım. | Open Subtitles | -هيا، جاك، دعني أخرج . |
Bırak çıkayım! | Open Subtitles | دعني أخرج |
Bırak çıkayım! | Open Subtitles | دعني أخرج... |
- Bırak çıkayım! | Open Subtitles | -لا دعني أخرج |
- Ben iyi durumdayım. Bırak çıkayım. | Open Subtitles | - أنا بخير دعني اخرج |
Bırak çıkayım. | Open Subtitles | دعني اخرج |
Bırak çıkayım! | Open Subtitles | دعيني اخرج .. |
Bırak çıkayım! | Open Subtitles | ! أخرجنى |
Bırak çıkayım! | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أصل! |