ويكيبيديا

    "bırak artık" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • توقف عن
        
    • توقفي عن
        
    • انسي الأمر
        
    • توقّف عن
        
    • دعك من
        
    • أن تتوقفي عن
        
    • إنسى الأمر
        
    • إنسي الأمر
        
    • توقّفي عن
        
    • عليك التوقف عن
        
    • كفي عن
        
    • كفّ عن
        
    • كفّي عن
        
    • استسلمي
        
    • اترك الأمر
        
    Bundan sonra birlikte gülerek çalışalım, yüzümü yamultmayı bırak artık! Open Subtitles لنعمل معاً بإبتسامة منذ الآن توقف عن العبث في وجهي
    - Saçmalamayı bırak artık. Open Subtitles والآن توقفِ عن هذا الهراء توقف عن إخافتى
    Tamam, yalan söylemeyi bırak artık. Burada ne olduğunu biliyorsun. Open Subtitles حسناً ، توقفي عن الكذب أنتِ تعرفين ما حدث هنا
    bırak artık kıskanmayı. Kadınların sürekli bana bakması benim hatam mı? Open Subtitles لكن توقفي عن تلك الغيرة هل هو خطئي إن النساء ينظرن لي دائما؟
    - bırak artık şunu, Bones. Open Subtitles انسي الأمر يا كتلة العظام
    Kafanın küçüklüğünü büyüklüğünü söylemeyi bırak artık. Open Subtitles ياقتك ، وجهك أو رأسك لا علاقة لي بهذا توقف عن اخباري سواء اكانت كبيرة أو صغيرة
    Ama şu daha mutlu ve daha güçlü aile masalını bırak artık. Open Subtitles لكن توقف عن إشباعنا بهذا الخط سيجعنا عائلة أسعد وأقوى
    Asık suratla dolaşmayı bırak artık. Open Subtitles توقف عن المشي وأنت تحمل هذا الوجه المتجهم
    O yüzden asık suratla dolaşmayı bırak artık! Open Subtitles لذا توقف عن التذمر بشأن هذا المكان يارجل
    Tanrım Gary, kız arkadaşın hakkında konuşmayı bırak artık. Open Subtitles أوه، يا الهي، غاري، توقف عن تحويل كل شيء حول صديقتك.
    Savaşmayı bırak artık. Bu durumda bizi yenmene imkân yok. Bunu kabullensen iyi olur. Open Subtitles توقف عن المقاومة، ليس لديك فرصة لكي تفوز في ذلك يجب أن تدرك هذا
    Haydi. bırak artık onu. Bakayım kendi ne yapmışsın. Open Subtitles بربك، توقفي عن ذلك دعيني أرى ما مدى العبث الذي فعلتيه بنفسك
    Bize ihtiyacın olduğu gün gibi ortada, bırak artık patronluk taslamayı ve ne istiyorsak ver! Open Subtitles من الواضح تماماً أنكم أنتم من تحتاجوننا لذا توقفي عن الادعاء أنكم عكس ذلك و أعطنا ما نحتاج إليه ، عندما نحتاجه
    Mutlu oldun diye mutlu değilim, zorlamayı da bırak artık. Bana kalırsa gene eski hâllerine döndün sen, ...hiç düşünmeden kafana estiği gibi ilişkilere dalıyorsun tekrar. Open Subtitles لست فخورة بكِ لذا توقفي عن محاولة إنتزاعها مني أعتقد أنكِ عدتِ إلى طرقكِ القديمة
    bırak artık şunu, Bones. Open Subtitles انسي الأمر يا كتلة العظام
    - Evet, herşeyi düşünmeyi bırak artık. - Bunu çocukluğumdan beri yapamıyorum... Open Subtitles ــ الكذبة ــ توقّف عن الإفراط في التفكير
    Manyaklığı bırak artık ve gel gidelim. Open Subtitles دعك من هذا الجنون ودعه يسير في حال سبيله بعيداً إني أشعر ببعض التحجر بقلبك
    Şu şarkıları dinlemeyi bırak artık. Open Subtitles يجب أن تتوقفي عن الإنصات إلى كلمات أغاني البوب
    - Nate, bitti. bırak artık. Çıkalım hadi buradan. Open Subtitles إنسى الأمر فحسب فلنخرُج مِن هنا
    bırak artık, Dana. Ben bıraktım. Open Subtitles إنسي الأمر , أنا فعلت
    Bayan Norton, kendine üzülmeyi bırak artık. Open Subtitles آنسة نورتن، توقّفي عن الشعور بالآسف على نفسك
    Bir tek sen boktan bir çocukluk geçirmişsin gibi davranmayı bırak artık. Open Subtitles عليك التوقف عن التصرف كأنكِ الشخص الوحيد الذي كانت لديه طفولة سيئة.
    Hey, bırak artık. İnanmadığını biliyorum ama bu konuda ciddiyim. Open Subtitles كفي عن هذا ، أعلم أنكِ لا تصدقينني لكنني جادة بخصوص هذا
    - Bu işin içinde ben de varmışım gibi "biz" demeyi bırak artık. Open Subtitles و كفّ عن التكلم بصيغة الجمع كما لو كنتُ جزءاً من هذا
    Başka insanların sahip olduğu şeylere kafanı takmayı bırak artık. Open Subtitles كفّي عن رؤية ما يملكونه الناس.
    Haydi, Annie, Nicholas nerede? bırak artık. Open Subtitles هيا اني , اين نيكولاس استسلمي فقط
    Bu akşam için herşeyi unutalım, bırak artık. Open Subtitles دعنا ننسى الأمر هذه الليله اترك الأمر فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد