Bunu burada bırakacağım, çünkü yani, her şeyi kendisi söylüyor, değil mi? | TED | سأترك الأمر عند هذا الحد، بسبب، أعني،أنه يوضح كل شئ، أليس كذلك؟ |
Sana söz veriyorum Step'i rahat bırakacağım ve davadan vazgeçecek. | Open Subtitles | اسمع . انا اعدك سأترك ستيب وسادعه يتنازل عن القضيه |
Eseriyle gurur duymaktan hoşlanan kız türü olman için fotoğrafı bırakacağım. | Open Subtitles | سأترك الصورة، بحال كنت من النوع الذي يحب أن يفتخر بعمله |
Banyo hemen koridorun karşısında ışığı senin için açık bırakacağım. | Open Subtitles | التواليت في أخر الممر سوف أترك الضوء مشعتلا من أجلك |
Son zamanlarda olan bazı şeyler galiba İslam ulusu demeyi bırakacağım. | Open Subtitles | سأتوقف عن القول بأنها بسبب منظمة أمة الإسلام إنهم يعملون وحدهم |
Sonun hastane olacak, ve bu kez seni orada bırakacağım. | Open Subtitles | ، سينتهى بك الحال فى المستشفى . ووقتها سأتركك هناك |
Gelecek defa, barda bir adamın yattığını görürsem, onu orada bırakacağım! | Open Subtitles | المرة القادمة التي ارى فيها رجلا مستلقيا في بار سأتركه هناك |
Bana bugün minicik bir iyilik yaparsan istediğin gece evi boş bırakacağım. | Open Subtitles | سأترك لك الشقة متى ما شئت إن أسديت لي صنيعاً صغيراً اليوم |
Yardımcı olmak için sizleri 20. yy'ın belki de en iyi iki filozofuna ait iki şeyle baş başa bırakacağım. | TED | لمساعدتكم سأترك لكم شيئين من فيلسوفين عظيمين, ربما اثنان من أعظم الفلاسفة المفكرين في القرن العشرين. |
Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa numaramı nöbetçi polise bırakacağım. | Open Subtitles | لو انك تحتاج اي مساعدة اكثر سأترك رقمي مع مكتب الرقيب |
Telefon henüz bağlanmadı ama adresimi bırakacağım. | Open Subtitles | لم يتم توصيل الهاتف بعد، لكني سأترك العنوان |
Karar verecek olursan, kapımı açık bırakacağım. | Open Subtitles | في حالة أنك قررت, سأترك لك الباب مفتوحاً |
Mısırlıları geri götüreceğim, Sudan'ı Sudanlılara bırakacağım ve mutlu olacaklar. | Open Subtitles | سآخذ المصريين و نعود ، و سأترك السودان للسودانيين و سأكون راضيا |
Sadece bir görev çağırısı. Kartımı bırakacağım, ve sonra hareket edebiliriz. | Open Subtitles | هذا نداء واجبي سأترك سيارتي ثم يمكننا التنقل |
Sizleri son bir fikir ile baş başa bırakacağım. | TED | اسمحوا لي أن أترك لكم فكرة نهائية واحدة. |
Bu zavallı kızları geride bırakacağım için çok üzülüyorum. | Open Subtitles | هل تعرفين ، سوف أشعر بالأسف حين أترك هؤلاء الفتيات المسكينات |
Kendimi bu kadar düşünmeyi bırakacağım. Senin sorunların benim de sorunlarım olacak. | Open Subtitles | سأتوقف عن التفكير فى نفسى كثيراً مشاكلك تكون مشاكلى |
Pekala, seni yalnız bırakacağım. | Open Subtitles | ماذا تعني بيمكنك ان تذهب حسنا سأتركك بلا تدخل |
Radyoyu burada bırakacağım. | Open Subtitles | سأتركه هنا حتى يمكنك أن تبقي على اتصال بالعالم الخارجي |
Şu kitabı kapıcıya bırakacağım. | Open Subtitles | اريد ان اترك هذا الكتاب مع حارس المبنى, سأعود حالا 00: 14: 14,600 |
Ve dört yaşındaki çocuğa dedi ki, 'Johnny, seni burada bir marşmelov ile başbaşa bırakacağım, 15 dakikalığına. | TED | ويقول للطفل ذا الـ 4 سنوات جوني، سوف أتركك هنا مع هذه الحلوى لمدة 15 دقيقة |
Arkamı dönüp parayı masanın üstüne bırakacağım. | Open Subtitles | سأدع هذا المال على الطاولة وعيناي للجهة الأخرى |
Bunu partnerime bırakacağım. Bana kimi verdiler? | Open Subtitles | أنا سأضع واحده من هذه علي شريكي من الذي حصلت عليه؟ |
"Bütün akşam kulübede olacağım ve kapıyı senin için açık bırakacağım." | Open Subtitles | سأكون فى الكوخ طوال الليل وسأترك الباب مفتوحاً لك |
Paranın bir kısmını ona verdikten sonra, onu bırakacağım. | Open Subtitles | لقد قال , سأعطيها حصتها من المال و سأتركها |
O sırada yapacak başka şeyleri olacak. Pekâlâ, bu haritayı sana bırakacağım. | Open Subtitles | في تلك اللحظة سيكون لديهم ما يشغلهم حسنا ساترك الخريطة معك |
Pazartesi sabahı havaalanına gideceğim ama gitmeden önce oğlumu okula bırakacağım. | Open Subtitles | الآن، أنا متجه للمطار صباح الاثنين ولكن قبل وصولي سأوصل ابني للمدرسة |
Yakıt pompalanmaya başlandığı anda yolcuların yarısını serbest bırakacağım. | Open Subtitles | بمجرد تدفق الوقود الى خزان الطائرة ساطلق سراح نصف الركاب |
Bir daha yerimizi belli edersen, sessizce kanını emip seni burada bırakacağım. | Open Subtitles | إذا كشفت موقعنا مرة أخرى، سأجعلك تنزف بهدوء وأتركك هنا |